Vera Komnig

Art/ Paintings and more…


4 Kommentare

Tanz mit Nietzsche: Die Reise beginnt/ The journey begins. Ready to dance..

Ich saß  so gern zu seinen Füßen und hab ihn einfach lieb: Nietzsche. Zart bedeckt mit knisterndem Seidenpapier bis über beide Leinwand-„Ohren“ lag er noch bis heute Mittag hier.

I sat at his feet and just love him: Nietzsche. Tenderly covered with crackling tissue paper over both canvas „ears“ he was still here until noon today.

Tanz mit Nietzsche

Heute Morgen um 11:00  ist endlich die Zollfreigabe erfolgt und Morgen, zwischen 10:00 und 17:00 holt ein DHL Kurier Nietzsche ab und bringt ihn in sein neues Zuhause.

Nun steht er hier, Nietzsche, wohlverpackt in einer dicken Röhre und tritt seine Reise an. Ja, ich habe ihn zum Abschied geküsst, ganz sanft und einmal noch meine Hand zart über seine Oberfläche gleiten lassen.

This morning at 11:00 am the customs release has finally taken place and tomorrow, between 10:00 and 17:00, a DHL courier comes and brings Nietzsche to his new home.

Now he stands here, Nietzsche, well-packed in a thick tube and begins his journey. Yes, I kissed him goodbye, very gently and once let my hand slide gently over its surface.

Tanz mit Nietzsche geht auf Reisen

 

Ich bin so froh, dass er in seinem neuen Zuhause strahlen darf, wie es in ihm liegt…tanzend, wirbelnd, munter, frei!

I am so glad that he is allowed to shine in his new home, as it is in him … dancing, whirling, happy, free!

Und wünsche dem lieben Käufer wirbelnde Freude im „Tanz mit Nietzsche“!

And wish the dear buyer swirling joy in a „Dance with Nietzsche“!

Tanz mit Nietzsche…mit bunten Schuhen

 


15 Kommentare

Tiny Art- Häusken…Tiny art- house

Gestern war mein „Ideen-Tag“. Ich kenne das schon. An solchen Tagen sprudeln so viele Ideen gleichzeitgig herein, dass ich gut schauen muss, welche davon sich nach vorne drängelt, um zuerst verwirklicht zu werden und gestern hatte das „Tiny-art-Häusken“ den ersten Platz erwischt und durfte ins Licht der Welt hinein.

Yesterday was my „Ideas-day.“ I already know that. On such days so many ideas bubble in at the same time that I have to look well, which of them pushes forward to be realized first and yesterday the „Tiny-art house“ had caught the first place and was allowed into the light of the world.

Vor etlichen Monaten schon hatte ich einmal solche kleinen, unscheinbaren, aber knuffigen Sperrholz Vogelhäuschen erworben. Zu klein, um Vögeln tatsächlich als Brutplatz zu dienen, aber witzig genug, um den Weg mit mir nach Hause zu finden 😀

Several months ago, I had once acquired such small, inconspicuous but cute plywood birdhouses. Too small to actually serve birds as a breeding ground, but funny enough to find the way home with me 😀

 

 

Und jetzt war es soweit, meine Pinsel strichen rechts und links und vorne und hinten, oben wie unten Farbe auf. Rot, Gelb, Grün und Blau, ein Sprenkel Weiss und Spritzer Schwarz. Ihr hättet mich juchzen hören können, sooo viel Spaß hatte ich und habe ich noch immer dabei.

And now the time had come, my brushes painted right and left and front and back, up and down in color. Red, yellow, green and blue, a speck of white and splashes of black. You could have heard me squeal, I had sooo much fun and I still have it.

Ich habe natürlich Fotos für euch…so viele Fotos, dass auch hier eine Auswahl schwer fällt. aber ich fange mal an. Schaut nur:

Of course I have photos for you … so many photos that even here a selection is difficult. but I’ll start. Just look:

 

Sind sie nicht knuffig? Ich bin so verliebt in diese winzigen Häuschen, ich könnte glatt selbst dort einziehen 😀


Are they not cute? I’m so in love with these tiny little houses, I could smoothly move in there myself. 😀


7 Kommentare

Sommersonnensprenkel funkelt herein…Sommersonnensprenkel sparkles in

„Sommersonnensprenkel“ hat sich direkt vom gleissenden Sonnenlicht, das über die Strohballen auf den Kornfeldern am Niederrhein tanzte, auf die Leinwand gegossen. Hier fühlt es sich pudelwohl und sprüht vor Lebensfreude. Guckt doch mal:

„Sommersonnensprenkel“ which means  translated something like „Summersunspeckles“ has poured directly onto the canvas from the glistening sunlight that danced over the bales of straw on the corn fields on the Lower Rhine. Here it is delightfully well and sparkles with zest for life. Have a look:

Sommersonnensprenkel
Acrylic on canvas
90×90 cm

Sommersonnensprenkel

Jedesmal, wenn ich zu meinen Eltern fuhr und die dampfende schwirrende Hitze über dem Asphalt wabern sah, die Glitzerfunken der Sonne in den Blättern der Kopfweiden, die die Strassen säumten und auf den strudelnden Wellen des Rheins dümpelnd, überkam mich eine Woge des Glücks.

Every time when I drove to my parents and saw the steaming, buzzing heat billowing over the asphalt, the glittering sparks of the sun in the leaves of the pollarded willows that lined the streets and bobbing on the swirling waves of the Rhine, a wave of happiness came over me.

Manchmal muss ich nur die Augen öffnen, da sein, nur einfach da sein, das genügt schon um dem Glück wieder Raum in mir zu geben.

Sometimes I just have to open my eyes, be there, just be there, that’s enough to give room for happiness.

Hier habe ich noch ein paar „Sommersonnensprenkel“-Impressionen für euch.

Here I have a few some „summer sunspot“ impressions for you.

 

Und wer will, darf jetzt gern einmal in mein Atelier blinzeln. And who wants, may now like to blink in my studio.

 

 

Insight into the studio

Habt alle eine schöne Zeit. Have a nice time.

 


10 Kommentare

Ich kann den Frühling- Sommer kaum erwarten… I can’t await the spring and summertime

Ich kann den Frühling- Sommer kaum erwarten… I can’t await the spring and summertime

und verkürze uns die Zeit einmal mit einem frühlings- sommerbunten Bild… and shortening our time even with a springlike summer colorful image

No. 412

 

No. 412 Acrylic on canvas 90x 120 cm

No. 412
Acrylic on canvas
90x 120 cm

No. 412 Acrylic on canvas 90x 120 cm

No. 412
Acrylic on canvas
90x 120 cm

No. 412 at Saatchi


13 Kommentare

Following a bird. New painting inspired by the music of Ezio Bosso

Es ist lange her, dass mich ein Musikstück so tief berührt hat, dass ich gar nicht anders konnte, als ein Bild dazu zu malen. It is long ago that a piece of music has touched me so deeply that I could not differently as to paint a picture.

Dieses Video hier fand ich vor einigen Wochen per Zufall auf Facebook und weder das Lied *Following a Bird*, noch der Musiker, Ezio Bosso, ließen mich wieder los. Ich hörte immer wieder und immer neu diese Melodie . Mich bewegt es, wie sehr die Musik ihn bewegt…da ist keine Trennung, er ist die Musik…jede einzelne Note.


This video here I found a few weeks ago by chance on Facebook and neither the song * Following a Bird *, yet the musician, Ezio Bosso, let me rid of. I heard again and again  this tune. It moves me how the music moves him … there is no separation, he is the music every single note.

 

Und hier das Bild dazu…And here is my painting

*Following a bird*

Following a bird Acrylic on canvas 90x 90 cm

Following a bird
Acrylic on canvas
90x 90 cm

Following a bird Acrylic on canvas 90x 90 cm

Following a bird
Acrylic on canvas
90x 90 cm

*Following a bird*

 


12 Kommentare

Heute…Today…

Heute…Today…next step:

next step

next step

Erst einmal eine kleine Pause…first a little break 🙂

Sitzen und gucken...sit and look

Sitzen und gucken…sit and look

Für heute Feierabend…for today it is done..

Feierabend für heute...


3 Kommentare

Weiter gehts… It goes on…

Weiter gehts…

…noch mehr Weiss…und Rot…. und Schwarz..

even more white and red …. and black ..

next step

next step

 

…und dann wollte sich eine neue Ge-Schicht-e darüber legen… And then a new story wanted to lay over it

further steps..a new story

further steps..a new story

 

Es bleibt spannend…The suspense continues