Vera Komnig

Art/ Paintings and more…


23 Kommentare

*Willkommen* …*Welcome*!

No. 406

Inspiriert von der momentanen Flüchtlingskatastrophe, all dem Leid, den Vorurteilen, den Ängsten, die dort sagen, es käme Unheil auf die Länder zu, die den Flüchtlingen neue Heimat bieten…ebenso ist es möglich, dass die neuen Kulturen eine Bereicherung sind in all ihren unterschiedlichen Farben und Gutes aus dem erwächst, was sich gerade in vielen Ländern dieser Welt abspielt,vor allem scheint es mir ein Gebot der Menschlichkeit zu sein, den Mitmenschen in Not eine helfende Hand zu reichen.

Was wir derzeit erleben sehe ich als Chance und Herausforderung zugleich und eine so bezeichnete „Flutwelle an Flüchtlingen“ suggeriert eine überwältigende Katastrophe, wo es doch nur eine Welle im unendlichen Ozean des Seins ist.

Wir, die wir satt und friedlich in unserem Heim sitzen müssen keine Angst haben vor den Menschen in nasser Kleidung, ohne Schuhen an den nackten Füssen und mit kaum mehr als Hoffnung auf ein Über-Leben im Gepäck.
Eines scheint mir jedenfalls gewiss, um mit der somalischen Dichterin Warsan Shire zu sprechen: „Eltern setzen ihr Kind nur in ein Boot, wenn es auf dem Meer sicherer ist als auf dem Land“

In diesem Sinne: *Willkommen*!

 

No. 406

Inspired by the current refugee disaster, all the suffering, the prejudices, the fears, saying there it would come harm to the countries that offer the refugees a new home it is also possible that the new cultures are an enrichment in all its various colors and good grows out of what is happening precisely in many countries in the world, especially it seems to me to be a humanitarian imperative to reach out to fellow human beings in need a helping hand.

We who are fed up and peacefully sitting in our home must not be afraid of the people in wet clothes, without shoes on bare feet and with little more than hope for an overlife  in his luggage.


One thing seems certain to me anyway, to talk with the Somali poet Warsan Shire: Parents put their child only in a boat when it is safer at sea than on land“

In this sense: *Welcome*!

No. 406 Acrylic on canvas 100x 120 cm

No. 406
Acrylic on canvas
100x 120 cm

http://www.saatchiart.com/art/Painting-No-406/695057/2723852/view#

*Feel free to share and comment. Have a colorful time and stay in love*


4 Kommentare

Die Zeit läuft…The time is running… ;-)

Zur Erinnerung… Remembrance 😉 🙂

zzkalendergewinnen

https://verakomnig.com/2015/11/23/12-kunstwerke-in-einem-kalender-zu-gewinnen-12-artworks-in-one-calendar-to-win/


2 Kommentare

Erzähl deine Geschichte und gewinne…Tell your story and win…

Erzählt eure Geschichte zu eurem Lieblingsbild und gewinnt…Tell your story to your favourite painting and win. 🙂

Remember: https://verakomnig.com/2015/11/23/12-kunstwerke-in-einem-kalender-zu-gewinnen-12-artworks-in-one-calendar-to-win/

Hier die wunderbare Geschichte einer Teilnehmerin zu ihrem Lieblingsbild No. 352..   Here is the wonderful story of a participant for her favorite picture No. 352

Suprya GinaBild Nr. 352:
Nie wieder wirst du so etwas zu sehen bekommen, nie wieder!

Immer noch ungläubig schüttelte Pit Harms seinen Kopf und blickte auf das was er vor sich sah.
Nur mit großer Mühe war er dem Sturm entkommen, fast wäre sein Schiff auseinander gebrochen, so gewaltig donnerten die peitschenden Wogen gegen die Schiffswände.
Die alte Fregatte ächzte und stöhnte und schrie fast gegen den Wind. Plötzlich erhob sich das Schiff, getragen von einer Riesenwelle und durchbrach eine glasige dicke Nebelwand und noch im Hinuntergleiten auf der Welle wurde es plötzlich mit einem Male still.
Der Himmel erhellte sich, die Sonne ergoss sich über den Horizont und die Luft roch nach Honig. Alles war auf einmal so lieblich und friedlich, das Meer wurde ganz durchsichtig und Pit Harms konnte auf einmal bis auf den Grund sehen. Ein riesiger roter Fisch schwamm am Meeresgrund, so einen hatte er noch nie gesehen. Aber was das erstaunlichste war, das er je zu Gesicht bekommen hatte, war, dass Fische vom Himmel fielen und direkt ins Meer eintauchten, als kämen sie geradewegs aus der Sonne.

Noch einer und noch einer fielen herab, tauchten ein und schwammen davon.

Pit nahm staunend und schweigend alles in sich auf. Das glaubt mir kein Mensch, dachte er. Und er machte sich kopfschüttelnd daran, seine alte Fregatte wieder klar zu kriegen. Als er sich nach einer Weile wieder umschaute war alles vorbei, die See war grau, der Himmel verhangen. Und doch war etwas anders: Dieses Bild wird Pit Harms nie wieder vergessen können, es hat sich tief in seinem Herzen verankert und diese wundersame seltsame Gelassenheit die aus diesem Erleben strahlt, wird ihn nie wieder verlassen. Sein Leben lang. Als wäre nichts gewesen steuerte Pit Harms sein Schiff wieder nach Hause.
Supriya Gina Picture # 352:.
Never again will you get to see something like this ever again!

Still in disbelief shook Pit Harms his head, looking at what he saw before him.
Only with great difficulty he had escaped the storm, almost his ship would be broken apart so violently thundered the lashing waves against the ship’s sides. The old frigate moaned and groaned and almost shouted into the wind. Suddenly the ship rose, supported by a giant wave and broke through a glassy thick smokescreen and still sliding down on the shaft, it suddenly became suddenly silent.

The sky brightened, the sun spilled over the horizon, and the air smelled of honey. Everything was at once so lovely and peaceful, the sea was quite transparent and Pit Harms could see at once to the ground. A giant red fish swam to the seabed, he had never seen such a. But what was the most amazing, that he had ever seen, was that fish fell from the sky and plunged straight into the sea, as if they came straight out of the sun.

Still another and another fell down, dived and swam away.

Pit took in amazement and silence it all in. The trust me no one, he thought. And he made it, shaking his head to get his old frigate clear again. When he looked around after a while, it was all over again, the sea was gray, overcast sky. And yet something was different: This image is Pit Harms never forget again, it has been deeply rooted in his heart and this wondrous strange serenity that radiates from this experience, will never leave him again. Throughout his life. As if nothing had been steered Pit Harms his ship back home.

122neusaatchiklein

No. 352


36 Kommentare

12 Kunstwerke in einem Kalender zu gewinnen…12 artworks in one calendar to win !

Einzigartige, erstaunliche und ganz aussergewöhnliche 12 Blätter in einem Kalender zu gewinnen!

Ja, bald kann der Kalender 2016 dir gehören, wenn, ja wenn du mir erzählst, welches meiner Bilder dir am besten gefällt und vielleicht hast du ja sogar eine kleine Geschichte dazu 🙂
Die schönste, originellste, einzigartigste und/ oder berührendste Geschichte gewinnt.
Schreibt sie einfach hier in die Kommentare…bitte mit Bildnummer, damit man sie auch richtig zuordnen kann.

Sehr gerne darf der Beitrag natürlich auch geteilt werden. 😉

Hier findet ihr alle meine Bilder: http://www.saatchiart.com/account/artworks/695057

Ich freue mich schon sehr auf eure Geschichten! 🙂 ❤

Teilnahmeschluss/ letzter Termin für eure Geschichten: 14.12.2015

Unique, amazing and extraordinary 12 sheets in one calendar to Win!

Yes, soon the calendar 2016 can be yours if, yes, if you tell me which one of my pictures you like best and maybe you have even a little story about it 🙂
The most beautiful, most original, most unique and / or most touching story wins.
Writes it easy here in the comments please with image number so that they can also assign correctly.

The posting very gladly can be shared 🙂


Here you can find all my pictures: http://www.saatchiart.com/account/artworks/695057

I‚m really looking forward to your stories! 🙂  <3

Closing date / deadline for your stories: 14.12.2015

Und hier der Kalender, der vielleicht schon bald bei euch Zuhause an der Wand hängt/ And here is the calendar, which may soon be hanging at your home on the wall:

Wenn ihr diesen Kalender gerne haben möchtet, spielt mit und gewinnt. If you want to have this calendar, play with and win.

Kaufen könnt ihr diesen Kalender gerne bei mir, oder aber ihr schaut bei:… You can buy this calendar gladly at me, or you look at:

 

„Redbubble.com“: http://www.redbubble.com/people/verakomnig/calendars/17055852-vera-komnig

 

 


3 Kommentare

Nur noch mit Habibiflo….Only with Habibiflo!

Nur noch mit Habibiflo…

So kann es gehen, wenn ein Bild sich immer weiter verändern will und zwischendurch eine längere Rast macht um Atem zu holen und sich zu entfalten….dann komme ich daher, nehme es so, wie es ist, mache ein feines Foto und daraus wunderschöne neue Bilder, die sich jetzt sogar um Tassen schmiegen dürfen.
Deshalb: nur noch mit Habibiflo, denn so heisst die Collection, die aus dem noch immer nicht vollendeten Werk entstanden ist.
Schaut her…macht doch mal eine Coffee- party zum Beispiel mit bunten *Habibiflo’s* ( und das geht natürlich auch mit Tee 😉 😀

Habibiflow

Habibiflo

Only with Habibiflo!

So it can go when an image will be changed continuously and between makes a longer rest to catch his breath and to unfold …. Then I come along, take it as it is, make a fine photo and beautiful new images which now even may nestle cups.
Therefore: only with
Habibiflo, because this is the name from the collection that has emerged from the still unfinished painting.
Look here makes yet just simply a coffee party with to example colorful „Habibiflo’s“! : -D

Hier ist die „Heimat“ der Habibiflos, wo ihr eure ganz eigenen, ganz speziellen Habibiflos bekommen könnt…für euer Zuhause, euer Herz, euren Kaffee und mehr

Here is the „home“ of Habibiflos where you can get your very own, very special Habibiflos for your home, your heart, your coffee and more:

http://www.redbubble.com/people/verakomnig

http://www.redbubble.com/people/verakomnig/collections/452637-habibiflo?product_type=mug

PS: Extra für Molly Logan hier noch mehr Habibiflo’s/ Extra for Molly Logan here more Habibiflo’s 😉 😀

zzzhabibifloneu