Vera Komnig

Art/ Paintings and more…


Hinterlasse einen Kommentar

Gestern beim Fotografen….Yesterday with the photographer…

 

Hier nun ein paar Eindrücke vom gestrigen „Bilderfahnen Aufhänge“-Event. 🙂

In diesem wunderschön umgebauten, ehemaligen Strassenbahn Depot befindet sich das Fotoatelier vom Fotografen Jan Schmitz:

 

Here are some impressions from yesterday’s „Images flags hanging“ event. 🙂

In this beautifully converted former tram depot is the photo studio from the photographer Jan Schmitz:

 

 

Und noch ein paar Innenaufnahmen vom Fotostudio selbst….bei der Arbeit….

And some interior shots from the photo studio itself at work…


Hinterlasse einen Kommentar

Mit Schrubber, Scheuerlappen und Wassereimer zum Fotografen …With scrubbing brush, floor cloth and water bucket to the photographer…:-)

Morgen geht es noch einmal ins Fotostudio. Meine großen Bilderfahnen werden fotografiert und da ich sie sehr lange Zeit gerollt gelagert hatte, gilt es nun, die entstandenen Wellen aus der Leinwand heraus zu bekommen. Daher rücken wir Morgen mit Schrubber, Scheuerlappen und Wassereimer zum Fotografen an und werden gemeinsam die Leinwände anfeuchten und dann zum Glattziehen aufhängen. Bin gespannt, ob es klappt.

 

Tomorrow it goes again to the photo studio. My great pictures flags are photographed and because I had stored it rolled very long time, it is now to obtain the resulting waves out of the canvas. Therefore, we move tomorrow with scrubbing brush, floor cloth and water bucket to the photographer and will together moisten the canvas and then hang it up to smooth out. Let’s see if it works.

🙂

Ich werde berichten…I will report… 🙂


14 Kommentare

Hurra, geschafft…Hooray, managed …

Hurra, geschafft…

…und alles ist mehr als „nur“ gut gegangen. Es lief alles super!!
Dank der lieben Freundeshilfe war das Beladen des Wagens schnell erledigt und wir waren schon kurz nach 10:00 in dem tollen Fotoatelier.

Der liebe Fotograf, Herr Schmitz, hat uns sogleich empfangen und erst einmal erklärt, wo wir den großen Wagen hinstellen könnten und schon fing das Entladen an.

So schnell, wie man mir die verpackten Bilder aus dem Auto auslud, konnte ich sie kaum wieder auspacken und zum Schluss wurde sogar dabei noch tatkräftig von allen geholfen. Ich bin soooo unaussprechlich dankbar!!

Übrigens ist es ein wirklich schönes Fotoatelier dort, nur leider hatte ich gar keine Zeit, irgendwelche Fotos zu machen, um euch alles zu zeigen, so dass heute dieser Kurzbericht ganz „nackt“ bleibt.

Inzwischen ist der gemietete Wagen längst zurück gebracht und genügend Zeit vergangen, um uns zu erholen und schon keimt die Vorfreude bei mir mit Wucht herauf. Ich bin soooo neugierig auf die Fotos und bin überzeugt davon, dass Herr Schmitz einen super Job macht. ( Einmal fröhlich rüber winke 🙂 )

Nächsten Dienstag holen wir bereits die Bilder wieder ab, das heisst, wir werden gegen 10:00 ins Fotostudio fahren, alle Bilder wieder verpacken, in den Wagen laden, nach Hause fahren, ausladen und den Wagen retour bringen….und dann hat das Abenteuer ein vorübergehendes Ende. 🙂  🙂

Ich danke Euch allen sehr für Euer liebes Mit Sein und Daumendrücken. Das alles hat ganz bestimmt dazu beigetragen, dass alles so erfolgreich und leicht vonstatten ging und hat mir den heutigen Tag ganz leicht gemacht!!

…………………………………*………………………………….

Ach, damit es doch nicht ganz so nackt nur bei Buchstaben bleibt, hier noch ein kleines Photo von meinen „Bonsai“ Bildern.

Damit hätten wir einen ganz einfachen Transport gehabt…man könnte auch sagen, ich hätte es ganz leicht in der Handtasche transportieren können *lach*

020blog

 

 

 

Hooray, managed …

…and everything is more than „just “ went well. It all went great!
Thanks to the dear friends help the loading of the car was done quickly and we were shortly after 10:00 in the great photo studio .

Dear Photographer , Mr. Schmitz,  welcomed us once and only once explained where we could park the car and large already started unloading .
As quickly as they unloaded  the packaged images out of the car , I could hardly unpack again and finally got even helped actively by all. I am soooo unspeakably grateful !


Incidentally, it is a really nice photo studio there , but unfortunately I had no time to make any photos to show you everything , so that today this short report remains completely “ naked “ .
Meanwhile, the leased car has long since returned and sufficient time elapsed to recover and already germinates the anticipation up with me with force. I’m soooo curious about the photos and am convinced that Mr. Schmitz does a great job. (Once happily waving over   :-))

Next Tuesday we pick up already the images again, which means that we will go around 10:00 in the photo studio, pack all the images again, load it into the car, drive home, unload and bring the car back …. and then first of all the adventure has an end. 🙂  🙂

 

I thank you all very much for your friendly beeing with me and for keeping your fingers cross. All this has certainly helped to make everything so successful and has given me this day quite easily!

 

……………………………………………..*………………………………………………

Ah, in order not to make so naked with letters only, here’s a small photo of my „bonsai“ paintings, you remember?!

So we would have had a very simple transport … you could also say that I had to transport it very easily in your handbag * laugh *

020blog

 

 


8 Kommentare

Morgen gehts los…tomorrow it starts…

Morgen gehts los…tomorrow it starts…

Drückt mir die Daumen, dass alles gut klappt.
Um 8:00 holen wird den gemieteten Mercedes Sprinter ab und um 9:00 kommt ein lieber Freund und hilft beim Beladen des Wagens.

Alles andere werden wir dann sehen….keine Ahnung, wie schnell wir die Bilder verladen kriegen, oder wieviel Zeit das Fotografieren in Anspruch nimmt…ich ahne nur, es wird ein langer Tag.

Ich werde berichten. 🙂

Hier noch ein paar Frühlingsbilder für euch:

178blog

 

Keep your fingers crossed that everything works out well.
Will pick up at 8:00 the rented Mercedes Sprinter and 9:00 comes a dear friend and helps in loading the wagon.

Everything else we’ll see …. no idea how fast we get the pictures loaded, or how much time does the shooting in claim I only suspect , it will be a long day. 😉

I will report  🙂

Here are a few spring pictures for you:


175blog

 

 


13 Kommentare

3 Packen – 2 Packen= 1 Packen: Einpacken…/ 3 pack- 2 pack = 1 pack: packing up…

001

Ja, genau, Einpacken, Einpacken, Einpacken…..

Inzwischen sind bis auf zwei Bilder sämtliche Bilder, die zum Foto Shooting sollen, verpackt und die Rolle Lupofo war mir ein treuer Begleiter. 🙂

 

Yes, exactly, wrap up, wrap up, wrap up …

Currently up to two images are all images that are to be brought to the photo shoot, packaged, and the roleLupofo“- bubble wrap was my faithful companion. 🙂


 

 

Hier sieht man die verschiedenen Stapel, die ich an die Wände gelehnt habe und die kleineren Formate habe ich in große Umzugskartons gepackt…

Here you can see the stacks that I have leaning against the walls … and the smaller formats I‚ve packed into large moving boxes

 

010blog

 

Mein treuer Begleiter/ my faithful companion:

008blog

 

Und dann fand sich noch in dem ganzen Sammelsurium ein ganz, ganz frühes Aquarellbild, was ich einmal gemalt habe…wahrscheinlich war ich noch ein 16jähriger Teenager 🙂

And then found himself still in the whole smorgasbord a very, very early watercolor picture of what I once painted … probably I was a 16 year old teenager 🙂

 

Ich freu mich so sehr und habe es jetzt an eine Wand in mein Zimmer gehängt…

I love it sooo much…. and have it hung on a wall in my room

 

018blog

Nun drücke ich mir selber die Daumen, dass alles ganz leicht und gut läuft, am 15.04.2014, denn es wird sicher sehr anstrengend für mich werden. Einen großen Mercedes Sprinter habe ich inzwischen auch schon angemietet und ein lieber Helfer steht ebenfalls parat. Schauen wir mal….

 

Ich wünsche euch und uns allen einen feinen Tag und erholsamen Abend

 

Now, I press myself, fingers crossed that everything easily and runs well, on 04/15/2014, for it will surely be a busy one for me. A large Mercedes Sprinter I have now already rented and a dear helper is even ready. Let’s see ….

I wish you and all of us a fine day and relaxing evening

 


4 Kommentare

Aus der Versenkung aufgetaucht… … From of the woodwork surfaced …

Tataaa…endlich ist es soweit und ich habe meinen PC heile zurück. Was für eine Wohltat und gleich will ich noch ein ganz herzliches *Dankeschön* in Richtung des lieben Menschen senden, der mir den Computer repariert hat!

Tataaa … finally the time has come and I have my PC back intact. What a blessing and same I still want to send a heartfelt * thank you * towards the dear person who has repaired my computer!

 

Ja, nun weiss ich gar nicht, wo beginnen…soviel Zeit ist verstrichen und war gefüllt mit Diesem & Jenem, so picke ich mir zu Anfang einfach mal einen kleinen Ausflug an den Niederrhein heraus und zeige euch ein paar Fotos.

Yes, now I do not even know where to start so much time has passed and was filled with this and that, so I peck me out just take a little trip to the Niederrhein to start and show you some photos.

 

In dieser wunderschönen Landschaft bin ich aufgewachsen und habe dort 10 Jahre meiner Kindheit/Jugend verbracht…inmitten von Bauernhöfen, Schafen, Kühen, Gänsen und den obligatorischen niederrheinischen Kopfweiden.

Direkt am Rhein steht mein Elternhaus…nur wenige Meter von hier entfernt:

 

In this beautiful landscape I grew up and spent 10 years of my childhood / youth  surrounded by farms, sheep, cows, geese and the obligatory Niederrheinischen pollard willows.

Directly on the Rhine is my parents‘ house just a few meters from here: