Vera Komnig

Art/ Paintings and more…


8 Kommentare

Don’t be boring

Lasst uns die Dinge so machen, wie wir wollen und nicht so, wie sie jeden Tag von allen gemacht wurden. Ich denke, manchmal brauchen wir mehr Selbstvertrauen und Mut, um so zu sein, wie wir sind.
In diesem Sinne: Don’t be boring.
Sei du selbst.

Let us make the things like we want and not how they were made everyday from everyone. I think sometimes we need more confidence and courage to be how we are.
In this sense: Don’t be boring.
Be yourself.

Don’t be boring, Acrylic on pure raw linen, mounted on a acrylic painted cardboard, 100x 93 cm.

Impressionen

Don’t be boring II, Acrylic on unstretched pure raw linen, mounted on a acrylic painted canvas stretched on a stretcherbar, 80x 80 cm

Impressionen:

Let your heart fill with joy and wonder.


9 Kommentare

Blauer Weg- The Blue Way

Blauer Weg


Dieses Bild ist inspiriert von der herausfordernden Zeit der Covid-19-Pandemie. Einer Zeit voller Prüfungen und Schwierigkeiten, einer Zeit der Suche nach neuen Wegen, die Gesundheit, Glück und Sicherheit bringen.

Ich hoffe, es ist auch eine Zeit des Findens: Hoffnung und Glück in uns selbst zu finden, in den kleinen und den großen Dingen.
Ich glaube an das Licht am Horizont.

Blue Way


This painting is inspired by the covid-19 pandemic time. A time full of trials and tribulations, a time of searching new ways bringing health and happiness and safety.

I hope it is a time of finding: finding hope and happiness in us selves, in the small things and the big ones.

I believe in the light on the horizon.

Blue Way, Acrylic and marker on unstretched raw canvas, 159x 93 cm

Let your heart fill with joy and wonder


2 Kommentare

Yellow Breeze ist unterwegs…Yellow breeze is on its way

Yellow Breeze ist unterwegs…Yellow Breeze is on its way.

Über Ostern durfte sie noch bei mir bleiben, die Gelbe Brise und mich heiter umwehen, aber nun geht es für sie weiter nach London, in ihr neues Zuhause.

Was war das doch zuletzt noch für eine Zitterpartie wegen der seit dem Brexit erforderlichen Zolldokumente. Dreimal wurden sie von der Zollagentur falsch ausgestellt und zuletzt rannte mir die Zeit weg, denn nach jedem neuen Ausstellen der Dokumente müssen 24 Stunden vergehen, ehe der Zoll die Freigabe erteilt.


Heute früh um 10:00 sollte die Freigabe erfolgen und mir die Dokumente zugestellt werden. Um genau 10:00 war dann auch der DHL Kurier zum Pickup avisiert. Hui, da habe ich doch ganz schön gebibbert auf den letzten Metern.
Gottseidank war der Kurier noch nicht eingetroffen, als dann endlich um 10:30 die sehnlichst erwarteten Zolldokumente ankamen.
Danach war ich erstmal „fertig mit Hose und Jacke“, wie man bei uns im Ruhrgebiet so schön sagt und ein Kaffee war fällig.

Jetzt aber ist alle Nervosität von mir abgefallen und ich bin nur noch voller Freude für unsere hübsche „Yellow Breeze“, die es zuletzt auch gar nicht mehr abwarten konnte, dass es endlich los geht.

Viel Freude, meine Hübsche und viel Spaß auch dem lieben Sammler! Sie haben eine wirklich gute Wahl getroffen.

Yellow Breeze is on the way … Yellow Breeze is on its way.

She was allowed to stay with me over Easter, the yellow breeze and blowing around me cheerfully, but now she’s on to London, to her new home.

What a tremendous game it was in the end because of the customs documents required since Brexit. They were issued incorrectly three times by the customs agency and in the end I ran out of time, because after each new issue of the documents 24 hours have to pass before the customs issue the clearance.


This morning at 10:00 the release should take place and the documents should be sent to me. At exactly 10:00 am, the DHL courier was announced for the pickup. Wow, I trembled a lot on the last few meters.
Thank God the courier had not yet arrived when the long-awaited customs documents finally arrived at 10:30 am.
After that I was „finished with pants and jacket“, as they say in the Ruhr area, and a coffee was due.

But now all nervousness has fallen from me and I am only full of joy for our pretty „Yellow Breeze“, who couldn’t wait for it to finally start.

Have fun, my pretty one, and have fun also for the dear collector! You made a really good choice.





Let your heart fill with joy and wonder.


2 Kommentare

Never Surrender- Gib nicht auf.

Never Surrender


Manchmal stürmt so Vieles auf einen ein, dass es sich türmt und ein gangbarer Weg in weiter Ferne scheint. Es knubbelt sich und alles ist wie verknotet. Undurchsichtig, überwältigend, erschlagend. Wo ist ein Weg? Wo das Licht am Horizont?


In uns. Ich glaube fest, es ist in jedem von uns. Das Licht und der Friede.
Also, Never Surrender, gib nicht auf. Gib nicht auf, an den Frieden zu glauben, an das Licht am Ende des Tunnels.

Never Surrender

Sometimes so much storms at you that it piles up and a viable path seems a long way off. It bumps up and everything is knotted. Opaque, overwhelming, daunting. Where is a way? Where is the light on the horizon?


In us. I firmly believe it’s in each of us. The light and the peace.
So, Never Surrender, don’t give up. Don’t give up believing in peace, in the light at the end of the tunnel.

Never Surrender

Never Surrender, Acrylic and Marblepowder on canvas, 70x 70 cm

Let your heart fill with joy and wonder


2 Kommentare

Helau und Alaaf…Carnival

Karneval/ Carnival!

Heute ist in Deutschland Karneval oder „Fasching“, wie man in Bayern sagt. Normalerweise herrscht ein buntes und „närrisches“ Treiben, aber Corona hat alles „Närrische“ vereitelt und die Feier und der Rosenmontagszug wurden abgesagt.

Aber in der Kunst macht niemand dem „Trubel“ ein Ende. Nein, alles ist erlaubt, ich kann „närrisch“ sein, wie es mir gefällt und male mir Konfetti in die Welt.

Today in Germany is Carnival, or „Fasching“ as they say in Bavaria.
Usually there is a colorful and foolish hustle and bustle, but Corona thwarted all the „fools“ and the celebration and the Rose Monday procession are canceled.

But in art nobody puts a stop to the „hustle and bustle“, everything is allowed, I can be „foolish“ as I please.

Carnival

Impressionen:

Helau und Alaaf

Let your heart fill with joy and wonder

❤ 


4 Kommentare

Turbulence

Turbulent, aber nicht unbedingt chaotisch, so präsentiert sich für mich derzeit das Leben in Coronazeiten. Im Würfelbecher sind zwar dieselben Würfel wie zuvor, doch sie werden neu gemischt und oftmals ist das Ergebnis völlig anders, als von uns gewohnt…und befremdend. Man muss sich erst einmal herantrauen und hinsehen, ehe man sich getraut auch anzunehmen, was dort vor uns liegt.

Das Alleinsein, was jetzt zu Coronazeiten oftmals die schwerste Hürde ist,  muss nicht weh tun und kann ein Durchgang zu etwas Neuem sein. „Doorway“, meine liebe „Sister in art“, Janet, sprach kürzlich in ihrem Blog übers solche Doorways, die sich öffnen, wenn man hindurchgeht.

Es ist eine Zeit voller Herausforderungen und neuer Chancen, voller Unsicherheit, aber auch Hoffnung. Wir haben es in unseren Händen, das Beste aus dem zu machen, was uns das Leben bietet. Lasst es uns versuchen…das Beste, was auch immer das für uns jeweils sei.

Turbulent, but not necessarily chaotic, this is what life in Corona times is like for me at the moment. The dice cup contains the same dice as before, but they are shuffled anew and the result is often completely different from what we are used to … and strange. You first have to dare to look and see before you dare to accept what lies ahead of us.

Being alone, which is often the toughest hurdle in Corona times, doesn’t have to hurt and can be a passage to something new. „Doorway“, my dear „Sister in Art“, Janet, recently spoke on her blog about such doorways that open when you walk through them.

It is a time full of challenges and new opportunities, full of uncertainty, but also hope. It is in our hands to make the most of what life has to offer. Let’s try … the best, whatever it is for us at a time.

Turbulence

Turbulence
Acrylic on 400g/m2 heavy carton
96x 66 cm

Let your heart fill with joy and wonder