Vielen Dank an den lieben Sammler und danke dem ganzen Saatchi Team.
Voller Vorfreude liegt Midnight inzwischen wohlverpackt in Seidenpapier und Luftpolsterfolie, die Zolldokumente sind gerade eingetroffen und bald gehts los, auf den weiten Flug in die USA.
„Midnight“ Acrylic on cardboard, 96x 68 cm
Sold . Midnight travels to the United StatesWhat good news reached me during the day: Midnight finds a new home in New York.Many thanks to the dear collector and thanks to the whole Saatchi team.Full of anticipation, Midnight is now well wrapped in tissue paper and bubble wrap, the customs documents have just arrived and the long flight to the USA will soon begin.
Sonnenblitzer Wir brauchen diese kleinen Sonnenblitzer am Wegesrand, die uns ein Lächeln ins Gesicht zaubern und uns den Tag erhellen. Sie machen die Schritte leicht und das Herz beschwingt.
Sonnenblitzer– sun flasher We need those little sun flasher by the side of the road to put a smile on our face and brighten our day. They make the steps light and the heart exhilarated.
Wo auch immer das sein mag, dieses „Irgendwo“- Somewhere. Es ist ein Ort, wo wir uns wohl fühlen, frei und leicht und unbeschwert…wo alle Wunden heilen, wo auch immer das sein mag. Für jeden ist es anderswo.
Wherever that may be, this „Somewhere„. It’s a place where we feel comfortable, free and easy and carefree … where all wounds heal, wherever that may be. For each it is elsewhere.
Lasst uns die Dinge so machen, wie wir wollen und nicht so, wie sie jeden Tag von allen gemacht wurden. Ich denke, manchmal brauchen wir mehr Selbstvertrauen und Mut, um so zu sein, wie wir sind. In diesem Sinne: Don’t be boring. Sei du selbst.
Let us make the things like we want and not how they were made everyday from everyone. I think sometimes we need more confidence and courage to be how we are. In this sense: Don’t be boring. Be yourself.
Don’t be boring, Acrylic on pure raw linen, mounted on a acrylic painted cardboard, 100x 93 cm.
Impressionen
Don’t be boring II, Acrylic on unstretched pure raw linen, mounted on a acrylic painted canvas stretched on a stretcherbar, 80x 80 cm
Immer wieder ist es so schön anzusehen, mit welch ungeduldiger Vorfreude sich die Bilderschätze reisefertig machen. Geschwisterlich wird sich hier in Packseide, Schaumstoff & Co gelegt, schnell noch der Holzschutz umgelegt, der Karton sorgsam verklebt und nun Seit an Seit auf den morgigen Kurier gewartet.
Die Reise kann beginnen. Auf, ins neue Zuhause.
Gute Reise, Out Of Silence-Daydream/ Nightfall, kommt gut an und verzaubert euer neues Zuhause.
Out Of Silence- Packing for New York
Again and again it is so nice to see the impatient anticipation with which the picture treasures get ready to travel. Here, like brothers and sisters, they wrap themselves in packing silk, foam, etc., quickly put on the wood protection, carefully glued the box and now waited side by side for tomorrow’s courier.
The journey can begin. Off to the new home.
Have a good trip, Out Of Silence-Daydream / Nightfall, is well received and enchants your new home.
Vielen Dank an das großartige Saatchi Team und ein ganz lieber und dankender Gruß an den New Yorker Sammler.
Viel Freude wünsche ich Ihnen von Herzen.
Many thanks to the great Saatchi team and a very nice and thankful greeting to the New York collector.
I wish you a lot of joy from the bottom of my heart.