Vera Komnig

Art/ Paintings and more…


8 Kommentare

Bliss fliegt nach Hause…Bliss flies home

Bliss fliegt nach Hause.  Bliss flies home

Gestern erst wurde Bliss warm und sorgsam verpackt und heute schon war Pickup. Bliss ist nun unterwegs in sein neues Zuhause.

Only yesterday Bliss was packed warm and carefully and today was pickup. Bliss is now on his way to his new home.

Hier ein paar Impressionen von seinen Reise Vorbereitungen:

Here are a few impressions of his trip preparations:

Danke an alle Helfer, die Bliss auf seiner Reise nach United Kingdom unterstützt haben. Hat Spaß gemacht.

Und vor allem: Vielen Dank an den lieben Käufer und neuen Besitzer von Bliss. Ganz viel Freude wünsche ich Ihnen mit Ihrem neuen Bild. Möge Bliss Ihre Wände verzieren und Ihr Zuhause schmücken.
Danke auch an das wunderbare Galerieteam SaatchiArt und das hervorragende Team der Verpackungsfirma Deufol in Dortmund für die tolle Zusammenarbeit.

Thanks to all the helpers who supported Bliss on his trip to United Kingdom. Was fun.


And most of all: Many thanks to the dear buyer and new owner of Bliss. I wish you a lot of pleasure with your new picture. May Bliss decorate your walls and adorn your home.
Thanks also to the wonderful gallery team SaatchiArt and the excellent team of the packaging company Deufol in Dortmund for the great cooperation.

 


16 Kommentare

Sold! „Bliss“ hat ein neues Zuhause!…“Bliss“ has a new home!

Gestern spät abends

kam die gute Nachricht herein getrudelt und brachte mein Herz zum Singen: Bliss hat in United Kingdom ein neues Zuhause gefunden und darf sich bald auf den Weg machen.

Vorher aber muss er sich wie all seine Bilderkollegen die auf Reisen gingen, mit säurefreiem Papier schützen und sich in eine warmweiche Schaumstoffdecke wickeln.

Dann bringe ich den großen Schatz sicher geschützt in die Verpackungsfirma, wo uns bereits die dann fertige Versandkiste erwarten wird.
Ob uns dann auch noch eine Zollabwicklung ins Haus steht, erfahre ich erst, sobald ich die Verschiffungsdokumente von der Saatchi Galerie erhalten habe. Wir werden sehen.

Ich freue mich jedenfalls so sehr und danke dem Collector aus vollem, freudesprühenden Herzen sowie dem ganzen Saatchi Team.

Bliss, bald gehts für dich nach Hause!

Yesterday late in the evening,

the good news trickled in and made my heart sing: Bliss has found a new home in the United Kingdom and is soon on the way.

But first he must like all his paintings colleagues who went on trips befor him, protect himself with acid-free paper and wrap in a warm, soft foam blanket.

Then I bring the big treasure safely protected in the packaging company, where we will already expect the finished shipping box.
Whether we then also a customs processing is coming up, I learn just as soon as I received the shipping documents from the Saatchi Gallery. We will see.

Anyway, I’m so happy and thank the Collector from my full, joyful heart as well as the entire Saatchi team.

Bliss, now it goes to home for you.

Bliss, Acrylic on canvas 100x 100cm

 

Tolle Kunstdrucke gibt es von „Bliss“ bei Redbubble/ Prints are available at Redbubble:

*click*


6 Kommentare

Goodbye No. 109

Goodbye No. 109

Heute bekam ich die Zollfreigabe für die No. 109 und es kann nun auf die Reise ins neue Zuhause gehen.
Noch liegt sie wohlverpackt und kuschelig warm in ihrer großen Holzkiste bei der Verpackungsfirma und wartet wie eine Königin auf ihren Chauffeur, auf den DHL Kurier, der sie abholen kommt.

Today I got the customs clearance for the No. 109 and it can now go on the journey to the new home.
She is still well wrapped and cuddly warm in her large wooden box at the packaging company and waits like a queen on her chauffeur, the DHL courier, who comes to pick it up.
Ich sitze hier mit breitem Lächeln, meine Augen sind ein wenig feucht und ich wünsche dem neuen Besitzer eine herzvoll wunderbare Zeit mit seiner No. 109.
I sit here with a big smile, my eyes are a little damp and I wish the new owner a heartfelt wonderful time with his No. 109.


4 Kommentare

Pickup-time für die No. 111

Es ist soweit, die No. 111 geht auf ihre große Reise nach New York. It’s time, the No. 111 goes on her big trip to New York.

10:00 Uhr: Noch steht sie hier, wohlverpackt und wartet auf den Kurier, der sie in jedem Moment abholen wird….und nun ist sie seit 16:45 unterwegs in die United States.

10:00: She is still here, well packed and waiting for the courier who will pick her up at any moment….and now since 4:45 pm she is on its way to the United States!

Ich freu mich wie verrückt. I’m so excited.

No. 111, Acrylic on wood fibreboard 80x 100cm

Alles Gute, No. 111. Hab eine schöne Reise und bring Freude in dein neues Zuhause, leuchte und strahle, wie es dir bestimmt ist.

All the best, No. 111. Have a nice trip and bring joy to your new home, shine as you are destined.


8 Kommentare

Sold! Ein neues Zuhause für No. 109…A new home for No. 109

Heute Morgen erhielt ich die Nachricht, dass meine geliebte No. 109 nun auch ein neues Zuhause gefunden hat: in den USA!

This morning I received the message that my beloved No. 109 has also found a new home: in the US!

Ist das nicht großartig??!/ Is’nt that great ??!

Nun geht es wieder ans Verpacken. Eine große Versand- Kiste ist bereits bei der Firma Deufol in Dortmund in Auftrag gegeben. Sie haben mir ja schon bei der No. 97 und auch No. 406, No. 306 und No. 115 eine super Kiste gebastelt. Klasse Team! Klasse Arbeit! Ich freue mich schon auf die Zusammenarbeit.

Now it’s time to pack again. A large shipping box has already been ordered from Deufol in Dortmund. They already made me such a great box for No. 97 and also No.406, No. 306 and No. 115. Great team! Great work! I am looking forward to the cooperation.

Hier noch ein Blick auf unsere „aufgeregte“ No. 109/ Here is a look at our „excited“ No. 109:

No. 109
Acryl auf Leinwand/ Keilrahmen 139 x 120cm
Format: 139x 120 cm

 

No. 109
Acrylic on canvas, 139x 120 cm

Vielen Dank dem lieben Sammler: Ich wünsche ihm unendlich viel Freude mit seiner No. 109.

Lieben Dank auch dem ganzen Saatchi Team!

Thanks a lot to the dear collector: I wish him endless joy with his No. 109.
And many thanks too the whole Saatchi team.

Kunstdrucke gibt es von der No. 109 natürlich nach wie vor/ Of course there are still art prints from the No. 109:

Prints

 


4 Kommentare

No. 111 fliegt nach New York…No 111 flies to New York

Was für eine Freude! No. 111 hat ein neues Zuhause gefunden,in New York!

What a joy! No. 111 has found a new home, in New York!

 

Hach, sofort kommt mir das Frank Sinatra Lied in den Sinn, euch auch?
*La La Lalala, New York, New York….*

Hach, immediately the Frank Sinatra song comes to my mind, you too?

*La La Lalala, New York, New York….*

 

Hier zeigt sich die No. 111 noch einmal unverpackt von ihrer besten Seite, ehe sie auf die weite Reise geht. Luftpolsterfolie und großer Karton liegen schon bereit.

Here shows the No. 111 once more unpacked her best sides befor she goes on the long journey. Bubble wrap and large cardboard are ready.

 

Dem neuen Besitzer wünsche ich viel Freude mit der freudestrahlende No. 111 und sage „Danke“, auch an das Saatchi- Team und die liebe Rebecca Wilson.
I wish the new owner a lot of fun with the joyous No. 111 and say „thank you“, also to the Saatchi team and dear Rebecca Wilson.


4 Kommentare

Tanz mit Nietzsche: Die Reise beginnt/ The journey begins. Ready to dance..

Ich saß  so gern zu seinen Füßen und hab ihn einfach lieb: Nietzsche. Zart bedeckt mit knisterndem Seidenpapier bis über beide Leinwand-„Ohren“ lag er noch bis heute Mittag hier.

I sat at his feet and just love him: Nietzsche. Tenderly covered with crackling tissue paper over both canvas „ears“ he was still here until noon today.

Tanz mit Nietzsche

Heute Morgen um 11:00  ist endlich die Zollfreigabe erfolgt und Morgen, zwischen 10:00 und 17:00 holt ein DHL Kurier Nietzsche ab und bringt ihn in sein neues Zuhause.

Nun steht er hier, Nietzsche, wohlverpackt in einer dicken Röhre und tritt seine Reise an. Ja, ich habe ihn zum Abschied geküsst, ganz sanft und einmal noch meine Hand zart über seine Oberfläche gleiten lassen.

This morning at 11:00 am the customs release has finally taken place and tomorrow, between 10:00 and 17:00, a DHL courier comes and brings Nietzsche to his new home.

Now he stands here, Nietzsche, well-packed in a thick tube and begins his journey. Yes, I kissed him goodbye, very gently and once let my hand slide gently over its surface.

Tanz mit Nietzsche geht auf Reisen

 

Ich bin so froh, dass er in seinem neuen Zuhause strahlen darf, wie es in ihm liegt…tanzend, wirbelnd, munter, frei!

I am so glad that he is allowed to shine in his new home, as it is in him … dancing, whirling, happy, free!

Und wünsche dem lieben Käufer wirbelnde Freude im „Tanz mit Nietzsche“!

And wish the dear buyer swirling joy in a „Dance with Nietzsche“!

Tanz mit Nietzsche…mit bunten Schuhen