Vera Komnig

Art/ Paintings and more…


11 Kommentare

Yin und Yang…

Yin und Yang

Schwarz und Weiss…Black and White

Gestern Abend erfuhr ich, dass die kleine, süße No. 346 nun auch auf Reisen gehen darf.

Last night I learned that the little, sweet No. 346 now is allowed to go on trips.

No. 346
Acrylic on canvas
30x 40 cm

Sie fliegt zu ihrem „Geschwisterchen“, der No. 347, nach Colorado. Das freut mich ganz besonders!

Habt es gut, ihr beiden Süßen!

She flies to her „sibling“, the No. 347, to Colorado. That makes me very happy!

Have a good time, you two sweeties!

Und jetzt erfahre ich, dass ein sehr lieber Freund an Lungenkrebs erkrankt ist…

Anschaulicher kann das Leben das Prinzip von Yin und Yang nicht illustrieren. Freud und Leid…ich habe Tränen in den Augen.

And now I learn that a very dear friend has lung cancer …

More clearly, life can not illustrate the principle of yin and yang. Joy and sorrow … I have tears in my eyes.

 

Lieber W.: ich sende dir Liebe und Kraft und Gebete. Eine Kerze brennt für dich.

Dear W .: I send you love and strength and prayers. A candle is burning for you.


12 Kommentare

Weihnachten in Colorado, USA…Christmas in Colorado, USA

Weihnachten in Colorado,USA,

feiert die kleine süße No. 347 und macht sich reisefertig.

So aufgeregt war sie, dass sie kaum zu verpacken war, aber nun liegt sie warm und sicher in zartem Seidenpapier und weicher Luftpolsterfolie gewickelt in ihrem Karton und wartet auf den letzten Schliff.
Morgen sind dann auch die extra für ihre Sicherheit zugesägten Holzplatten abgeholt und einem DHL Kurier Pickup am Mittwoch steht nichts mehr im Wege.

Christmas in Colorado,USA

celebrates the small sweet No. 347 and get ready to go.

She was so excited that she could hardly be packed, but now she lies warm and secure wrapped in tender tissue paper and soft bubble wrap in her box waiting for the final touch.
Tomorrow then the extra for their security sawed wood panels will picked up and a DHL courier pickup on Wednesday is no more obstacles.

 

No. 347 For example hanging in a room…not for scale.

Frohe Weihnachten, lieber Sammler und kleine süße No. 347.
Habt eine schöne gemeinsame Zeit.

Merry Christmas, dear collector and sweet little No. 347.
Have a nice time together.


8 Kommentare

Bliss fliegt nach Hause…Bliss flies home

Bliss fliegt nach Hause.  Bliss flies home

Gestern erst wurde Bliss warm und sorgsam verpackt und heute schon war Pickup. Bliss ist nun unterwegs in sein neues Zuhause.

Only yesterday Bliss was packed warm and carefully and today was pickup. Bliss is now on his way to his new home.

Hier ein paar Impressionen von seinen Reise Vorbereitungen:

Here are a few impressions of his trip preparations:

Danke an alle Helfer, die Bliss auf seiner Reise nach United Kingdom unterstützt haben. Hat Spaß gemacht.

Und vor allem: Vielen Dank an den lieben Käufer und neuen Besitzer von Bliss. Ganz viel Freude wünsche ich Ihnen mit Ihrem neuen Bild. Möge Bliss Ihre Wände verzieren und Ihr Zuhause schmücken.
Danke auch an das wunderbare Galerieteam SaatchiArt und das hervorragende Team der Verpackungsfirma Deufol in Dortmund für die tolle Zusammenarbeit.

Thanks to all the helpers who supported Bliss on his trip to United Kingdom. Was fun.


And most of all: Many thanks to the dear buyer and new owner of Bliss. I wish you a lot of pleasure with your new picture. May Bliss decorate your walls and adorn your home.
Thanks also to the wonderful gallery team SaatchiArt and the excellent team of the packaging company Deufol in Dortmund for the great cooperation.

 


23 Kommentare

Sold! „Bliss“ hat ein neues Zuhause!…“Bliss“ has a new home!

Gestern spät abends

kam die gute Nachricht herein getrudelt und brachte mein Herz zum Singen: Bliss hat in United Kingdom ein neues Zuhause gefunden und darf sich bald auf den Weg machen.

Vorher aber muss er sich wie all seine Bilderkollegen die auf Reisen gingen, mit säurefreiem Papier schützen und sich in eine warmweiche Schaumstoffdecke wickeln.

Dann bringe ich den großen Schatz sicher geschützt in die Verpackungsfirma, wo uns bereits die dann fertige Versandkiste erwarten wird.
Ob uns dann auch noch eine Zollabwicklung ins Haus steht, erfahre ich erst, sobald ich die Verschiffungsdokumente von der Saatchi Galerie erhalten habe. Wir werden sehen.

Ich freue mich jedenfalls so sehr und danke dem Collector aus vollem, freudesprühenden Herzen sowie dem ganzen Saatchi Team.

Bliss, bald gehts für dich nach Hause!

Yesterday late in the evening,

the good news trickled in and made my heart sing: Bliss has found a new home in the United Kingdom and is soon on the way.

But first he must like all his paintings colleagues who went on trips befor him, protect himself with acid-free paper and wrap in a warm, soft foam blanket.

Then I bring the big treasure safely protected in the packaging company, where we will already expect the finished shipping box.
Whether we then also a customs processing is coming up, I learn just as soon as I received the shipping documents from the Saatchi Gallery. We will see.

Anyway, I’m so happy and thank the Collector from my full, joyful heart as well as the entire Saatchi team.

Bliss, now it goes to home for you.

Bliss, Acrylic on canvas 100x 100cm

 

Tolle Kunstdrucke gibt es von „Bliss“ bei Redbubble/ Prints are available at Redbubble:

*click*


6 Kommentare

Goodbye No. 109

Goodbye No. 109

Heute bekam ich die Zollfreigabe für die No. 109 und es kann nun auf die Reise ins neue Zuhause gehen.
Noch liegt sie wohlverpackt und kuschelig warm in ihrer großen Holzkiste bei der Verpackungsfirma und wartet wie eine Königin auf ihren Chauffeur, auf den DHL Kurier, der sie abholen kommt.

Today I got the customs clearance for the No. 109 and it can now go on the journey to the new home.
She is still well wrapped and cuddly warm in her large wooden box at the packaging company and waits like a queen on her chauffeur, the DHL courier, who comes to pick it up.
Ich sitze hier mit breitem Lächeln, meine Augen sind ein wenig feucht und ich wünsche dem neuen Besitzer eine herzvoll wunderbare Zeit mit seiner No. 109.
I sit here with a big smile, my eyes are a little damp and I wish the new owner a heartfelt wonderful time with his No. 109.


4 Kommentare

Pickup-time für die No. 111

Es ist soweit, die No. 111 geht auf ihre große Reise nach New York. It’s time, the No. 111 goes on her big trip to New York.

10:00 Uhr: Noch steht sie hier, wohlverpackt und wartet auf den Kurier, der sie in jedem Moment abholen wird….und nun ist sie seit 16:45 unterwegs in die United States.

10:00: She is still here, well packed and waiting for the courier who will pick her up at any moment….and now since 4:45 pm she is on its way to the United States!

Ich freu mich wie verrückt. I’m so excited.

No. 111, Acrylic on wood fibreboard 80x 100cm

Alles Gute, No. 111. Hab eine schöne Reise und bring Freude in dein neues Zuhause, leuchte und strahle, wie es dir bestimmt ist.

All the best, No. 111. Have a nice trip and bring joy to your new home, shine as you are destined.


8 Kommentare

Sold! Ein neues Zuhause für No. 109…A new home for No. 109

Heute Morgen erhielt ich die Nachricht, dass meine geliebte No. 109 nun auch ein neues Zuhause gefunden hat: in den USA!

This morning I received the message that my beloved No. 109 has also found a new home: in the US!

Ist das nicht großartig??!/ Is’nt that great ??!

Nun geht es wieder ans Verpacken. Eine große Versand- Kiste ist bereits bei der Firma Deufol in Dortmund in Auftrag gegeben. Sie haben mir ja schon bei der No. 97 und auch No. 406, No. 306 und No. 115 eine super Kiste gebastelt. Klasse Team! Klasse Arbeit! Ich freue mich schon auf die Zusammenarbeit.

Now it’s time to pack again. A large shipping box has already been ordered from Deufol in Dortmund. They already made me such a great box for No. 97 and also No.406, No. 306 and No. 115. Great team! Great work! I am looking forward to the cooperation.

Hier noch ein Blick auf unsere „aufgeregte“ No. 109/ Here is a look at our „excited“ No. 109:

No. 109
Acryl auf Leinwand/ Keilrahmen 139 x 120cm
Format: 139x 120 cm

 

No. 109
Acrylic on canvas, 139x 120 cm

Vielen Dank dem lieben Sammler: Ich wünsche ihm unendlich viel Freude mit seiner No. 109.

Lieben Dank auch dem ganzen Saatchi Team!

Thanks a lot to the dear collector: I wish him endless joy with his No. 109.
And many thanks too the whole Saatchi team.

Kunstdrucke gibt es von der No. 109 natürlich nach wie vor/ Of course there are still art prints from the No. 109:

Prints