Vera Komnig

Art/ Paintings and more…


Hinterlasse einen Kommentar

No. 351- Auf geht’s, ready to go

No. 351– Auf geht’s, ready to go

Morgen ist es soweit und unsere No. 351 wird vom Kurier zur großen Reise nach Colorado abgeholt.
Die letzten Stunden gestalteten sich heute noch ganz schön aufregend…das Zollamt hatte wohl Serverprobleme und ich wartete und wartete ungeduldig auf die erforderlichen Dokumente. Nun bin ich soooo froh, dass es doch noch rechtzeitig geklappt hat, No. 351 schlummert warm und sicher in ihrem Bett aus Holz und Karton und wenn sie aufwacht, ist sie schon in ihrem neuen, wunderschönen Zuhause.

No. 351- ready to go.

Tomorrow is the time and our No. 351 is picked up by the courier on the big trip to Colorado. The last hours turned out to be pretty exciting today … the customs office probably had server problems and I waited and waited impatiently for the required documents. Now I’m sooo glad that it worked out in time, No. 351 is slumbering warmly and safely in her bed made of wood and cardboard and when she wakes up she is already in her new, beautiful home. 

Hier ein paar Impressionen von ihren Vorbereitungen:

Here are a few impressions of their preparations:

 

 

Nun kanns los gehen. Morgen ab 10:00 hat sich der Kurier angekündigt. Wir sind soweit. Voller Freude.

Now we’re ready to go. The courier has announced that it will be tomorrow from 10:00. We are ready. Full of joy.

 

Let your heart fill with joy and wonder


4 Kommentare

No. 392 Auf dem Weg nach Boston…On the way to Boston

No. 392 Auf dem Weg nach Boston…On the way to Boston

Heute Morgen um 10:00 erfolgte die Zollfreigabe und schon mittags wurde die No. 392 vom DHL Kurier zum Weitertransport abgeholt.

Inzwischen kennt mich der Kurier, er hat schon viele meiner Bilderschätze in ihr neues Zuhause transportiert.
„Was haben Sie denn heute Schönes für mich“, ist seine Begrüßung und:“ Wo geht es denn diesmal hin?“, seine nächste Frage.

Schön, wenn man sich kennt. Ein netter und sehr freundlicher Mensch. Bei ihm kann ich mich darauf verlassen, dass er die Sendungen mit viel Sorgfalt behandelt. Wir haben hier viel Glück mit unseren Postboten und DHL Kurieren.
Da kann ich nur „Danke“ sagen.

Nun ist die No. 392 bald in ihrem neuen Zuhause. Als Ankunftstag wurde der Freitag genannt. Hui, das geht schnell. Hach, ich würde gerne Mäuschen spielen und sehen, wo die Süße hängen und ihr Licht entfalten darf.
Aufregend.

Ich freue mich so sehr und wünsche dem lieben Sammler mindestens eine ebenso große Freude und wunderbare gemeinsame Zeit mit der No. 392.

No. 392
Acrylic and enamel spraypaint on canvas
50x 100 cm

No. 392 On the way to Boston … On the way to Boston

The customs clearance took place this morning at 10:00 and No. 392 already at noon picked up by DHL courier for onward transport.

The courier already now knows me, he has already transported many of my picture treasures to their new home.
„What do you have nice for me today,“ is his greeting and: „Where are this going this time?“, his next question.

Nice to know him. A nice and very friendly person. I can rely on him to handle the shipments with great care. We are so lucky with our postmen and DHL couriers.
I can only say „thank you“.

Now the No. 392 is soon in its new home. Friday was given as the day of arrival. Hui, that’s quick. Hach, I would like to play mice and see where the sweetie can hang and let her light unfold.
Exciting.

I am so happy and wish the dear collector at least as much joy and wonderful time together with No. 392.

Let your heart fill with joy and wonder


8 Kommentare

Sold! Gute Nachrichten für die No. 392…Good News for the No. 392

Gute Nachrichten für die No. 392

Gerade schlummerte sie noch in ihrem Atelier Bett, da erreicht sie die frohe Kunde, dass sie ein neues Zuhause hat:
Nach Boston in die USA geht es bald für sie.
Danke Saatchi und ein herzliches Dankeschön dem lieben Sammler.
Ich freue mich riesig über das neue Heim der No. 392.

No. 392
Acrylic and enamel spraypaint on canvas
50x 100 cm

Good News for the No. 392

She was just slumbering in her studio bed when she got the happy news that she had a new home:
She’ll be going to Boston soon.
Thank you Saatchi and a big thank you to the dear collector.
I really looking forward to the new home of No. 392.

 

Let your heart fill with joy and wonder


11 Kommentare

Yin und Yang…

Yin und Yang

Schwarz und Weiss…Black and White

Gestern Abend erfuhr ich, dass die kleine, süße No. 346 nun auch auf Reisen gehen darf.

Last night I learned that the little, sweet No. 346 now is allowed to go on trips.

No. 346
Acrylic on canvas
30x 40 cm

Sie fliegt zu ihrem „Geschwisterchen“, der No. 347, nach Colorado. Das freut mich ganz besonders!

Habt es gut, ihr beiden Süßen!

She flies to her „sibling“, the No. 347, to Colorado. That makes me very happy!

Have a good time, you two sweeties!

Und jetzt erfahre ich, dass ein sehr lieber Freund an Lungenkrebs erkrankt ist…

Anschaulicher kann das Leben das Prinzip von Yin und Yang nicht illustrieren. Freud und Leid…ich habe Tränen in den Augen.

And now I learn that a very dear friend has lung cancer …

More clearly, life can not illustrate the principle of yin and yang. Joy and sorrow … I have tears in my eyes.

 

Lieber W.: ich sende dir Liebe und Kraft und Gebete. Eine Kerze brennt für dich.

Dear W .: I send you love and strength and prayers. A candle is burning for you.


12 Kommentare

Weihnachten in Colorado, USA…Christmas in Colorado, USA

Weihnachten in Colorado,USA,

feiert die kleine süße No. 347 und macht sich reisefertig.

So aufgeregt war sie, dass sie kaum zu verpacken war, aber nun liegt sie warm und sicher in zartem Seidenpapier und weicher Luftpolsterfolie gewickelt in ihrem Karton und wartet auf den letzten Schliff.
Morgen sind dann auch die extra für ihre Sicherheit zugesägten Holzplatten abgeholt und einem DHL Kurier Pickup am Mittwoch steht nichts mehr im Wege.

Christmas in Colorado,USA

celebrates the small sweet No. 347 and get ready to go.

She was so excited that she could hardly be packed, but now she lies warm and secure wrapped in tender tissue paper and soft bubble wrap in her box waiting for the final touch.
Tomorrow then the extra for their security sawed wood panels will picked up and a DHL courier pickup on Wednesday is no more obstacles.

 

No. 347 For example hanging in a room…not for scale.

Frohe Weihnachten, lieber Sammler und kleine süße No. 347.
Habt eine schöne gemeinsame Zeit.

Merry Christmas, dear collector and sweet little No. 347.
Have a nice time together.


8 Kommentare

Bliss fliegt nach Hause…Bliss flies home

Bliss fliegt nach Hause.  Bliss flies home

Gestern erst wurde Bliss warm und sorgsam verpackt und heute schon war Pickup. Bliss ist nun unterwegs in sein neues Zuhause.

Only yesterday Bliss was packed warm and carefully and today was pickup. Bliss is now on his way to his new home.

Hier ein paar Impressionen von seinen Reise Vorbereitungen:

Here are a few impressions of his trip preparations:

Danke an alle Helfer, die Bliss auf seiner Reise nach United Kingdom unterstützt haben. Hat Spaß gemacht.

Und vor allem: Vielen Dank an den lieben Käufer und neuen Besitzer von Bliss. Ganz viel Freude wünsche ich Ihnen mit Ihrem neuen Bild. Möge Bliss Ihre Wände verzieren und Ihr Zuhause schmücken.
Danke auch an das wunderbare Galerieteam SaatchiArt und das hervorragende Team der Verpackungsfirma Deufol in Dortmund für die tolle Zusammenarbeit.

Thanks to all the helpers who supported Bliss on his trip to United Kingdom. Was fun.


And most of all: Many thanks to the dear buyer and new owner of Bliss. I wish you a lot of pleasure with your new picture. May Bliss decorate your walls and adorn your home.
Thanks also to the wonderful gallery team SaatchiArt and the excellent team of the packaging company Deufol in Dortmund for the great cooperation.