Vera Komnig

Art/ Paintings and more…


9 Kommentare

Blauer Weg- The Blue Way

Blauer Weg


Dieses Bild ist inspiriert von der herausfordernden Zeit der Covid-19-Pandemie. Einer Zeit voller Prüfungen und Schwierigkeiten, einer Zeit der Suche nach neuen Wegen, die Gesundheit, Glück und Sicherheit bringen.

Ich hoffe, es ist auch eine Zeit des Findens: Hoffnung und Glück in uns selbst zu finden, in den kleinen und den großen Dingen.
Ich glaube an das Licht am Horizont.

Blue Way


This painting is inspired by the covid-19 pandemic time. A time full of trials and tribulations, a time of searching new ways bringing health and happiness and safety.

I hope it is a time of finding: finding hope and happiness in us selves, in the small things and the big ones.

I believe in the light on the horizon.

Blue Way, Acrylic and marker on unstretched raw canvas, 159x 93 cm

Let your heart fill with joy and wonder


Hinterlasse einen Kommentar

Out Of Silence- on the way to New York

Gute Reise- Have a nice trip!

Let your heart fill with joy and wonder


Hinterlasse einen Kommentar

Out Of Silence- Packen für New York

Out Of Silence- Packen für New York

Immer wieder ist es so schön anzusehen, mit welch ungeduldiger Vorfreude sich die Bilderschätze reisefertig machen.
Geschwisterlich wird sich hier in Packseide, Schaumstoff & Co gelegt, schnell noch der Holzschutz umgelegt, der Karton sorgsam verklebt und nun Seit an Seit auf den morgigen Kurier gewartet.


Die Reise kann beginnen. Auf, ins neue Zuhause.

Gute Reise, Out Of Silence-Daydream/ Nightfall, kommt gut an und verzaubert euer neues Zuhause.

Out Of Silence- Packing for New York

Again and again it is so nice to see the impatient anticipation with which the picture treasures get ready to travel.
Here, like brothers and sisters, they wrap themselves in packing silk, foam, etc., quickly put on the wood protection, carefully glued the box and now waited side by side for tomorrow’s courier.


The journey can begin. Off to the new home.

Have a good trip, Out Of Silence-Daydream / Nightfall, is well received and enchants your new home.

Vielen Dank an das großartige Saatchi Team und ein ganz lieber und dankender Gruß an den New Yorker Sammler.

Viel Freude wünsche ich Ihnen von Herzen.


Many thanks to the great Saatchi team and a very nice and thankful greeting to the New York collector.

I wish you a lot of joy from the bottom of my heart.

Let your heart fill with joy and wonder


2 Kommentare

Yellow Breeze ist unterwegs…Yellow breeze is on its way

Yellow Breeze ist unterwegs…Yellow Breeze is on its way.

Über Ostern durfte sie noch bei mir bleiben, die Gelbe Brise und mich heiter umwehen, aber nun geht es für sie weiter nach London, in ihr neues Zuhause.

Was war das doch zuletzt noch für eine Zitterpartie wegen der seit dem Brexit erforderlichen Zolldokumente. Dreimal wurden sie von der Zollagentur falsch ausgestellt und zuletzt rannte mir die Zeit weg, denn nach jedem neuen Ausstellen der Dokumente müssen 24 Stunden vergehen, ehe der Zoll die Freigabe erteilt.


Heute früh um 10:00 sollte die Freigabe erfolgen und mir die Dokumente zugestellt werden. Um genau 10:00 war dann auch der DHL Kurier zum Pickup avisiert. Hui, da habe ich doch ganz schön gebibbert auf den letzten Metern.
Gottseidank war der Kurier noch nicht eingetroffen, als dann endlich um 10:30 die sehnlichst erwarteten Zolldokumente ankamen.
Danach war ich erstmal „fertig mit Hose und Jacke“, wie man bei uns im Ruhrgebiet so schön sagt und ein Kaffee war fällig.

Jetzt aber ist alle Nervosität von mir abgefallen und ich bin nur noch voller Freude für unsere hübsche „Yellow Breeze“, die es zuletzt auch gar nicht mehr abwarten konnte, dass es endlich los geht.

Viel Freude, meine Hübsche und viel Spaß auch dem lieben Sammler! Sie haben eine wirklich gute Wahl getroffen.

Yellow Breeze is on the way … Yellow Breeze is on its way.

She was allowed to stay with me over Easter, the yellow breeze and blowing around me cheerfully, but now she’s on to London, to her new home.

What a tremendous game it was in the end because of the customs documents required since Brexit. They were issued incorrectly three times by the customs agency and in the end I ran out of time, because after each new issue of the documents 24 hours have to pass before the customs issue the clearance.


This morning at 10:00 the release should take place and the documents should be sent to me. At exactly 10:00 am, the DHL courier was announced for the pickup. Wow, I trembled a lot on the last few meters.
Thank God the courier had not yet arrived when the long-awaited customs documents finally arrived at 10:30 am.
After that I was „finished with pants and jacket“, as they say in the Ruhr area, and a coffee was due.

But now all nervousness has fallen from me and I am only full of joy for our pretty „Yellow Breeze“, who couldn’t wait for it to finally start.

Have fun, my pretty one, and have fun also for the dear collector! You made a really good choice.





Let your heart fill with joy and wonder.


2 Kommentare

Never Surrender- Gib nicht auf.

Never Surrender


Manchmal stürmt so Vieles auf einen ein, dass es sich türmt und ein gangbarer Weg in weiter Ferne scheint. Es knubbelt sich und alles ist wie verknotet. Undurchsichtig, überwältigend, erschlagend. Wo ist ein Weg? Wo das Licht am Horizont?


In uns. Ich glaube fest, es ist in jedem von uns. Das Licht und der Friede.
Also, Never Surrender, gib nicht auf. Gib nicht auf, an den Frieden zu glauben, an das Licht am Ende des Tunnels.

Never Surrender

Sometimes so much storms at you that it piles up and a viable path seems a long way off. It bumps up and everything is knotted. Opaque, overwhelming, daunting. Where is a way? Where is the light on the horizon?


In us. I firmly believe it’s in each of us. The light and the peace.
So, Never Surrender, don’t give up. Don’t give up believing in peace, in the light at the end of the tunnel.

Never Surrender

Never Surrender, Acrylic and Marblepowder on canvas, 70x 70 cm

Let your heart fill with joy and wonder


9 Kommentare

„Nietzsche“ tanzt nach Norwegen…“Nietzsche“ dances to Norway

Nietzsche tanzt nach Norwegen.

Ist das zu fassen? „Tanz mit Nietzsche“ hat ein neues Zuhause und wirbelt in den nächsten Tagen heim, nach Norwegen! Ins Land der Trolle, Elfen, Fjorde und Mittsommer-Nächte.

Was für eine Freude!

Nietzsche dances to Norway.

Can you believe that? „Tanz mit Nietzsche“ has a new home and whirls home in the next few days, to Norway! In the land of trolls, elves, fjords and midsummer nights.

 What a joy!

Norwegische Flagge

Wie sehr ich es „ihm“ gönne, das Zauberspiel der Mitternachtssonne zu sehen, von der schon der Autor Knut Hamsun in seinem Roman „Pan“ (1894) erzählte:

„Es begann nicht mehr Nacht zu werden, die Sonne tauchte kaum die Scheibe ins Meer hinab und kam dann wieder empor, rot, erneuert,

als sei sie unten gewesen und habe getrunken. Wie merkwürdig es mir in den Nächten ergehen konnte, kein Mensch würde es glauben.“…

So galt es heute, „Nietzsche“ reisefertig zu machen, ihn zart mit säurefreiem Papier zu bedecken und große, stabile Transportrollen bereit zu legen.

In den nächsten Tagen wird Saatchi sich bei mir mit den genauen Zieldaten melden. Dann geht es an die Zolldeklaration und wenn das alles überstanden ist, beginnt Nietzsches große Reise zu seinem neuen Besitzer.

How much I do begrudge „him“ to see the magic game of the midnight sun, of which already the author Knut Hamsun in his novel „Pan“ (1894) told:

„It did not start to be night anymore, the sun barely dipped the glass into the sea and then came back up, red, renovated,
as if she had been downstairs and drank. How strange it could be on the nights, no one would believe it. „…

So today it was time to make „Nietzsche“ ready for travel, to cover it delicately with acid-free paper and to provide large, stable transport wheels.

In the next few days, Saatchi will contact me with the exact target dates. Then it goes to the customs declaration and when all this is over, Nietzsche’s great journey begins to his new owner.

Tanz mit Nietzsche, Acrylic on unstretched linen, 81x 160 cm

Mein Herz ist voller Dankbarkeit. Danke, lieber Collector, danke Saatchi, danke, Rebecca Wilson, danke…Leben.
My heart is full of gratitude. Thanks, dear Collector, thank you Saatchi, thanks, Rebecca Wilson, thank you … life.