Mir war plötzlich so nach Schwarzweiß.
Suddenly I wanted black and white.

Black and White
Acrylic on canvas
60x 50 cm

Black and White II
Acrylic on canvas
60x 50 cm
Impressionen:
Let your heart fill with joy and wonder.
♥
Black and White
Acrylic on canvas
60x 50 cm
Black and White II
Acrylic on canvas
60x 50 cm
Impressionen:
♥
Nu isset getan:
Ich habe meine wunderbunten bemalten Supersocken gefirnisst, aufbereitet und in einen tollen Objektrahmen aus Volleisen gehängt…und nun bei Saatchi zum Verkauf gelistet. Ich bin so voller Freude. Mein Herz tanzt.
Da „Bisse Vonne Socken“.
Now it’s done:
I varnished, prepared and hung my wonderfully colored painted super socks in a great object frame made of solid iron … and now listed for sale at Saatchi. I am so full of joy. My heart is dancing. There you are „Bisse Vonne Socken„.
Bisse Vonne Socken
Sculpture
Acrylic painted socks
in iron object frame
48x 48 cm
Impressionen:
Let your heart fill with joy and wonder
❤
Ein fröhlicher Begleiter durch trübe Tage.
A cheerful companion through cloudy days.
Impressionen
Let your heart fill with joy and wonder
❤
Orkane hatten wir zuletzt viele hier im Westen Deutschlands, doch auch im privaten Leben gestaltete es sich ganz schön böig.
Stürmische Zeiten kennt jeder im Leben, ist es nicht so?
Kaum ist das eine Gewitter überstanden, kommt der nächste Sturm um die Ecke. Keine Rede mehr von Flaute. Es windet ohne Unterlass und weht auch viel von altem Staub aus unbekannten Winkeln. Weht Liebgewordenes einfach fort, ob wir wollen, oder nicht.
Es schmerzt.
Nichts bleibt, wie es war. Das Neue macht Angst. Eine Zeit bricht an, sich neu zu entdecken. Vielleicht wird nachher Vieles leichter? Heller? Unerwartet strahlend?
Hoffnung trägt.
Auf jeden Fall ist jeder Augenblick ganz frisch, wie neugeboren. Bereit, von uns gelebt zu werden.
Lassen wir uns überraschen. Und seien wir sanft zu uns.
„Vivo nunc“ sagt mein Bruder dazu : „Ich lebe jetzt.“
Ja.
We have had many hurricanes here in western Germany, but it was also very gusty in private life.
Everyone knows stormy times in life, isn’t it?
As soon as a thunderstorm is over, the next storm comes around the corner. No more talk of doldrums. It winds incessantly and also blows a lot of old dust from unknown angles. Blows away loved ones, whether we like them or not.
It hurts.
Nothing stays the way it was. The new is frightening. A time is coming to rediscover yourself. Maybe a lot will be easier afterwards? Brighter? Shining unexpectedly?
Hope carries.
In any case, every moment is fresh, like newborn. Ready to be lived by us.
Let us surprise. And let us be gentle with ourselves.
„Vivo nunc“, my brother says: „I live now“.
Yes.
Impressionen:
Let your heart fill with joy and wonder
❤
Storyteller… ununterbrochen hören, sehen, erzählen und erleben wir Geschichten und am Ende unseres Lebensweges haben wir eine unendliche Anzahl an Ge -schichten angehäuft. Gute, böse, helle, fantastische, jubelnde, erfolgreiche, spannende, gesunde und kranke, tränenreiche und lustige.
Storyteller … we hear, see, tell and experience stories all the time, and at the end of our life we have amassed an infinite number of layers of Ge. Good, bad, bright, fantastic, cheering, successful, exciting, healthy and sick, tearful and funny.
Und heute habe ich noch eine weitere Geschichte für euch. Eine heiter, gelbe, vor österliche Geschichte, die Geschichte vom „Eieiei“.
In diesem Sinne: kommt alle gut durch die Osterzeit.
And today I have another story for you. A cheerful, yellow, before Easter story, the story of the „Eieiei“.
In this sense: comes all well through the Easter season.
Die japanische Kirschblüte (jap. 桜 sakura) ist eines der wichtigsten Symbole der japanischen Kultur. Sie steht für Schönheit, Aufbruch und Vergänglichkeit (mono no aware). Die Zeit der Kirschblüte markiert einen Höhepunkt im japanischen Kalender und den Anfang des Frühlings.
So heisst es in Wikipedia.
Ich kann euch verraten, dass die Kirschblütenzeit nicht nur ein Höhepunkt des japanischen Kalenders ist, sondern ebenfalls einen Hochgenuss meiner Frühlingsfreude darstellt. Hach, wie schwelge ich im Anblick dieser rosafarbenen Blütenwolken. Ihr nicht auch? Selbst der graue Asphalt der Großstädte schaut so gleich viel romantischer und wie verzaubert aus.
Eine Hommage an alle herrlichen Kirschblüten dieser Welt:
The Japanese cherry blossom (Japanese 桜sakura) is one of the most important symbols of Japanese culture. It stands for beauty, departure and transience (mono no aware). The time of cherry blossom marks a high point in the Japanese calendar and the beginning of spring.
That’s what Wikipedia says.
I can tell you that the Cherry Blossom season is not only a highlight of the Japanese calendar, but also a treat for my spring joy. Hach, how do I revel in the sight of these pink flowers. Your not too? Even the gray asphalt of the big cities looks so much more romantic and enchanted. A homage to all the wonderful cherry blossoms in the world: