Ahhh….um mich herum fallen die puderweissen, nassen Schneeflocken und tauchen die Welt in Wattewolken. Ich aber „spaziere“ mit südländischen Sommerfarben und schwelgerischem Sonnlicht über das schönste Leinwandgewebe, was ich je unter meinen Pinseln und Händen hatte.
„Madrid“ nennt sich das reine, besonders schwere Leinengewebe. 440g auf einen m2. Das lässt mein Künstlerherz höher schlagen.
Ganz von allein finden hier die Farben ihren besten Platz und legen sich sanft und geschmeidig auf das Gewebe, dass ich nur staunen kann. Die Pinselhaare küssen die Leinenfäden und beginnen einen zarten Liebesreigen und ehe ichs mich versehen kann, hat sich das Bild vollendet:
Ahhh …. around me the powder-white, wet snowflakes fall and plunge the world into cotton wool clouds.But I „walk“ with southern summer colors and reveling sunlight over the most beautiful canvas fabric, which I ever had under my brushes and hands.
„Madrid“ is the name of the pure, particularly heavy linen fabric.440g on a m2.That makes my artist’s heart beat faster.
Like by itself, the colors find their best place here and lie down gently and smoothly on the fabric that I can only marvel.The brush hairs kiss the linen threads and begin a delicate dance of love and faster than I’ve seen the picture has been completed:
Impressionen:
Walking On Sunshine Acrylic on unstretched canvas 92 x 146 cm
Walking On Sunshine Acrylic on unstretched canvas Complete size: 102 x 151,5 cm
Dieser köstliche Moment, wenn sich Schleier heben und erste Gedanken eine Welt formen, die es zu beleben gilt. Die Stille, die so erholsam ist, bleibt immer da. Im Hintergrund. Und spürbar. So erfrischend, immer wieder dort hinein zu tauchen und dann wie neugeboren sich ins Leben werfen. Sprühend, frei und ungestüm, so, wie sich der Augenblick gestalten will.
Egal, was „aussen“ ist, innen ist man immer Zuhause.
Out Of Silence
Sometimes it’s so loud and hectic in the world that I particularly love the silence.
This delicious moment when veils lift and first thoughts form a world to revive.The silence that is so relaxing, always stays there.In the background.And noticeable.So refreshing to dive into it again and again and then reborn into life.Spraying, free and impetuous, as the moment wills.
No matter what is „outside“, inside you are always at home.
SOLD( USA) Out Of Silence- DaydreamAcrylic on canvas60x 60 cm
SOLD (USA) Out Of Silence- NightfallAcrylic on canvas60x 60 cm
SOLD (Germany) Out Of Silence- HomeAcrylic on canvas100 x 100 cm
Flieg so hoch, dass du alles aus einer neuen Perspektive betrachten kannst.
Mit Abstand.
Das sage ich mir oft. Vor allem, wenn ich mich festgefahren glaube. Worin auch immer. In der Arbeit, einem Bild, vielleicht will nichts richtig voran gehen, oder andere Dinge scheinen erdrückend, undurchschaubar, stockend. Stillstand.
Dann hilft mir der Perspektivwechsel. In die „Höhe“ steigen. Nicht unbedingt wörtlich, obwohl ein Flug tatsächlich Wunder wirken kann.
Alles aus einem anderen Blickwinkel betrachten. Einem weiteren Blickwinkel vor allem.
Und plötzlich findet sich alles neu. Vieles verschwindet aus der Entfernung in der Bedeutungslosigkeit und ein „großes Ganzes“ wird sichtbar.
Und dann ist Stille
Und Frieden.
Ich liebe es.
Fly high. Fly so high that you can see everything from a new perspective. With distance. I often say that to myself.Especially if I think I’m stuck.Whatever.In the work, a picture, maybe nothing wants to go right, or other things seem overwhelming, inscrutable, halting.Standstill.
Then the change of perspective helps me.Get into the „height“.Not necessarily literal, though a flight can actually work wonders. See everything from a different angle.Above all else. And suddenly everything is new.Much disappears from the distance in meaninglessness and a „big whole“ becomes visible. And then there is silence And peace. I love it.
feiert die kleine süße No. 347 und macht sich reisefertig.
So aufgeregt war sie, dass sie kaum zu verpacken war, aber nun liegt sie warm und sicher in zartem Seidenpapier und weicher Luftpolsterfolie gewickelt in ihrem Karton und wartet auf den letzten Schliff.
Morgen sind dann auch die extra für ihre Sicherheit zugesägten Holzplatten abgeholt und einem DHL Kurier Pickup am Mittwoch steht nichts mehr im Wege.
Christmas in Colorado,USA
celebrates the small sweet No. 347 and get ready to go.
She was so excited that she could hardly be packed, but now she lies warm and secure wrapped in tender tissue paper and soft bubble wrap in her box waiting for the final touch. Tomorrow then the extra for their security sawed wood panels will picked up and a DHL courier pickup on Wednesday is no more obstacles.
SOLD (USA) No. 347Acrylic on canvas30x 40 cm
Ein letztes Mal unverpackt an ihrer „Geburtsstätte“.
Ein schmucker Karton, nur für sie.
Schon warm umhüllt und sanft gebettet.
No. 347 For example hanging in a room…not for scale.
Frohe Weihnachten, lieber Sammler und kleine süße No. 347.
Habt eine schöne gemeinsame Zeit.
Merry Christmas, dear collector and sweet little No. 347. Have a nice time together.