Wo auch immer das sein mag, dieses „Irgendwo“- Somewhere. Es ist ein Ort, wo wir uns wohl fühlen, frei und leicht und unbeschwert…wo alle Wunden heilen, wo auch immer das sein mag. Für jeden ist es anderswo.
Wherever that may be, this „Somewhere„. It’s a place where we feel comfortable, free and easy and carefree … where all wounds heal, wherever that may be. For each it is elsewhere.
Lasst uns die Dinge so machen, wie wir wollen und nicht so, wie sie jeden Tag von allen gemacht wurden. Ich denke, manchmal brauchen wir mehr Selbstvertrauen und Mut, um so zu sein, wie wir sind. In diesem Sinne: Don’t be boring. Sei du selbst.
Let us make the things like we want and not how they were made everyday from everyone. I think sometimes we need more confidence and courage to be how we are. In this sense: Don’t be boring. Be yourself.
Don’t be boring, Acrylic on pure raw linen, mounted on a acrylic painted cardboard, 100x 93 cm.
Impressionen
Don’t be boring II, Acrylic on unstretched pure raw linen, mounted on a acrylic painted canvas stretched on a stretcherbar, 80x 80 cm
Was für eine wunderschöne Frühstücks Überraschung, die mich gestern Morgen per Email von Saatchi erreichte: Sold.
Und gleich zwei Bilder dürfen sich auf ihr neues Zuhause in New York freuen: Out Of Silence- Daydream und „Out Of Silence- Nightfall, die beiden Geschwister der Mini Serie: Out Of Silence.
Wie schön, dass sie nicht getrennt werden und gemeinsam reisen dürfen.
Vielen Dank an das Saatchi Team und ganz lieben Dank dem Sammler in New York.
What a wonderful breakfast surprise that Saatchi emailed me yesterday morning: Sold. And two pictures can look forward to their new home in New York: „Out Of Silence- Daydream“ and „Out Of Silence- Nightfall“, the two siblings of the mini series: Out Of Silence.
How nice that they are not allowed to be separated and travel together.
Many thanks to the Saatchi team and many thanks to the collector in New York.
Out Of Silence-Daydream/ Out Of Silence- Nightfall, Acrylic on canvas, 60x 60 cm
Hören wir für einen Moment auf zu denken und lauschen nur dem Herzschlag und dem Lachen. Let’s stop thinking for one moment and just listen to the heartbeat and the laughter.
Manchmal stürmt so Vieles auf einen ein, dass es sich türmt und ein gangbarer Weg in weiter Ferne scheint. Es knubbelt sich und alles ist wie verknotet. Undurchsichtig, überwältigend, erschlagend. Wo ist ein Weg? Wo das Licht am Horizont?
In uns. Ich glaube fest, es ist in jedem von uns. Das Licht und der Friede. Also, Never Surrender, gib nicht auf. Gib nicht auf, an den Frieden zu glauben, an das Licht am Ende des Tunnels.
Sometimes so much storms at you that it piles up and a viable path seems a long way off. It bumps up and everything is knotted. Opaque, overwhelming, daunting. Where is a way? Where is the light on the horizon?
In us. I firmly believe it’s in each of us. The light and the peace. So, Never Surrender, don’t give up. Don’t give up believing in peace, in the light at the end of the tunnel.