Vera Komnig

Art/ Paintings and more…


4 Kommentare

…und ein Neues…and a new one :-)

Heute fertig geworden/ Just finished:

No. 378

http://www.saatchiart.com/art/Painting-No-378/695057/2259416/view

No. 378 Acrylic on canvas 50x 60 cm

No. 378
Acrylic on canvas
50x 60 cm


5 Kommentare

Zwei Neue und zwei (No. 306 and No. 115) sind in den Startlöchern… Two new and two (No. 306 and No. 115) are ready to take off :-)

Zwei Neue und zwei (No. 306 and No. 115) sind in den Startlöchern 🙂 Two new and two (No. 306 and No. 115) are ready to take off 🙂

Die Kiste wartet auf die Bilder :-)

Solch ein Versand in die USA dauert ja immer etwas, was nicht zuletzt auch am deutschen Zoll liegt, der die Sache wohl sehr gründlich erledigt. 😉
Natürlich hätte ich diesesmal für die Bilder auch einen „normalen“ Post-Karton verwenden können, aber ob der Versand dadurch viel schneller gewesen wäre, wage ich zu bezweifeln. Bei einem Versand in einer Kiste habe ich aber auch für mich einfach ein besseres Gefühl, da mir die Bilder so doch geschützter scheinen und ich möchte ja, dass sie wohlbehalten ihr neues Zuhause erreichen! Da bin ich auch gerne bereit, etwas „tiefer in die Tasche zu greifen“, aber kann des nachts ruhig schlafen 🙂

Such shipments to the United States lasts always something that is situated not least at the German customs, probably done things very thoroughly. ;-)
Of course, I had this time can use the „normal“ postcardboard for the pictures , but if the shipment would thereby have been much faster, I doubt it. For a shipping in a wooden crate I have a better feeling for me simply because my paintings seem so better protected and I want so that they safely reach their new home! Since I am also very willing to „dig something deeper into the pocket , but can sleep peacefully at the night :-)

Aber inzwischen habe ich auch die Zollfreigabe bekommen und gestern sandte mir die Saatchi Galerie die erforderlichen Label, die nun noch aussen an der Kiste angebracht werden müssen.

But now I get customs clearance and yesterday the Saatchi Gallery sent me the required label which must be now attached to the outside of the wooden crate.

Also fahre ich Morgen noch einmal zur Spedition, wo derzeit die Kiste steht und übergebe alle erforderlichen Dokumente. Somit sind jetzt tatsächlich No. 306 und No. 115 endlich reisefertig 🙂

So I‚m going again tomorrow to the  forwarding agency, which currently stands the case and give all the necessary documents. Thus, now actually No. 306 and No. 115 finally ready 🙂

Gestern hatte ich dann auch wieder einmal etwas Zeit, um die in den letzten Tagen/Wochen entstandenen neuen Bilder zu fotografieren und heute habe ich diese gleich bei der Saatchi Gallery gelistet. Wenn ihr schauen wollt, hier sind sie 🙂

Yesterday I then had again some time to photograph the in the last days / weeks new created paintings and today I listed them at the Saatchi Gallery.
If you want to look, here they are :-)

 

http://www.saatchiart.com/art/Painting-No-373/695057/2247796/view

http://www.saatchiart.com/art/Painting-No-375/695057/2247851/view

Und natürlich ist auch noch ein weiteres Bild in Arbeit 😉 And, of course, another painting is into work;-)

new painting cutout

new painting
cutout


12 Kommentare

So siehts aus…So does it look…

So siehts aus…
Heute war großer „Firniss-Tag“ und nun sind alle kleinen Bildchen der Serie „Für den, der schon alles hat…ausser Platz an der Wand“ und auch alle bemalten Holzkistchen mit Schutzlack überzogen.

So does it look
Today was great varnishday“ and now are all small pictures of the series ”For the one who already has everything…except wall space“ and also all painted wooden box covered with protective varnish.

Ein paar Einblicke habe ich schon für euch, doch um dann alles „richtig“ zu fotografieren, braucht es besseres Licht, als es heute bei dem nebeligen Dunst den ganzen Tag über hatte. Kunstlicht verwende ich nicht allzu gern, also warte ich halt noch ein wenig, bis „Petrus“ ein Einsehen hat und wieder einmal die Sonne aus ihrem Regenbett kriechen lässt 🙂

A few insights I have for you, but to take pictures of everything right“, it needs better light than in the foggy haze all day had today. I am not too happy to use artificial light, so I’ll wait just a little longer, to Petrushas a understanding and once again the sun will crawl out of her rain-bed :)

Nun braucht es nur noch ein wenig Geduld….Now it needs a little patience.. 🙂


3 Kommentare

Weiter gehts…Next go…

Weiter gehts…
Inzwischen sind die „Bonsai-Paintings“ alle fertig gestellt, zum Teil bereits signiert und warten nun darauf, gefirnisst zu werden 🙂

Next go
Meanwhile, the Bonsai Paintings“ are all ready, partly already signed and are now waiting to be varnished :)

Für den, der schon alles hat...


11 Kommentare

„Für den, der schon alles hat…ausser Platz an der Wand“ entsteht… „For the one who already has everything…except wall space“, arises

Seit einiger Zeit bin ich dabei, eine kleine „Geschenke-Serie“ zu gestalten und bin so voller Freude, wenn ich sehe, wie es sich entwickelt, dass ich manchesmal laut jauchzen könnte 🙂

For some time I‚m going to make a small giftsseries“ and I am so full of joy when I see how it develops, that I some times could loud sing for joy :)

„Für den, der schon alles hat…ausser Platz an der Wand“ …“For the one who already has everything…except wall space“…so wird die Serie heissen und jedes Teil der Serie besteht aus einem sehr klein formatigem Keilrahmen-Gemälde (von  ca. 5x 5 cm bis 14x 14 cm) und einer kleinen Holzstaffelei, liebevoll in einem original bemalten Holzkistchen verpackt. So der Plan und – wie gesagt- es gedeiht und macht mir großen Spaß.

„For the one who already has everything … except wall space“ so the series will called and each part of the series consists of a very small  painting on canvas (approximately 5x 5 cm to 14 x 14 cm) and a small wooden easel, lovingly packaged in an original painted wooden box. So the plan and as said- it grows and makes great fun.

Wollt ihr schonmal ein bißchen schauen? So ein ganz klein bißchen?? Hier ein paar Einblicke:

Will you ever look a bit? So a tiny bit ?? Here are a few insights:

You can *klick* the images to enlarge…ihr könnt die kleinen Bilder anklicken zum Vergrößern


9 Kommentare

Aus dem Tagebuch eines Künstlers…From the diary of an artist… ;-)

Aus dem Tagebuch eines Künstlers...;-)
Materialkauf ist ja eigentlich etwas, was zumindest mir als Künstler sehr viel Spaß macht und vor allem achte ich auf beste Qualität, denn das bin ich mir selber und auch meinen Käufern „schuldig“.

From the diary of an artist
Material purchase is actually something that as an artist makes at least a lot of fun, and above all I look for the best quality, because I „owe“ it myself and my buyers.

So möchte ich gerade auch bei Keilrahmen keine Abstriche machen, da sie doch immerhin das hauptsächliche „Trägermaterial“ eines Gemäldes sind. Nun musste ich aber leider in den letzten Wochen dreimal die online bestellten gelieferten hochwertigen Keilrahmen reklamieren, da seitens der Herstellerfirma eindeutig „Schrott“ produziert worden ist.

So I just want to make even with Stretcher no concessions, since they are after all, but the main carrier“ of a painting. Now I unfortunately had to complain three times in recent weeks the online ordered and supplied high quality Stretcher, since it has been produced by the manufacturer clearly junk“.

Gerade bei den großformatigen Rahmen waren die Leisten an den Längsseiten aus mehreren- bis zu vier!- kleinen Holzleistenstücken zusammengesetzt und lediglich verzapft. Natürlich können solche „Verzapfungen“ schwerlich dem Druck einer gespannten Leinwand dauerhaft standhalten und demzufolge waren die Rahmen leider auch schief, verzogen und teilweise an den Leisten gebrochen.

Especially with the large-format frame were the bars on the sides of more up to four composed small strips of wood pieces and only dovetailed. Of course, such „tenon jointshardly withstand the pressure of a stretched canvas permanently and thus the frames were unfortunately also wrong, warped and partially refracted at the bars.

Sehr ärgerlich wenn man bedenkt, dass jede Bestellung- Lieferung- Reklamation und Neulieferung in etwa 14 Tage benötigte.
So werde ich in Zukunft wohl doch lieber wieder im Künstler- Großhandel meines Vertrauens einkaufen und live, vor Ort die Artikel begutachten, ehe sie zu mir in mein Atelier wandern.

Very annoying when you consider that each order- delivery- complaints and redelivery required in about 14 days.
So I’ll probably still buy in the future rather be back in the artist wholesale of my trust and live, on-site inspect the item before they migrate to me in my studio.

Aber etwas Schönes gibt es auch noch zu berichten: Bild No. 363 ist fertig 🙂

But something beautiful there is also to report: Picture No.  363 is finished 🙂

http://www.saatchiart.com/art/Painting-No-363/695057/2220745/view

No. 363 Acrylic on canvas 100x 40 cm

No. 363
Acrylic on canvas
100x 40 cm