So frisch, dass es an den dicksten Farbstellen sogar noch ganz leicht feucht ist, wollte No. 380 trotzdem nicht länger warten, um sich Euch zu präsentieren. Hier ist sie nun:
So fresh that it is even at the thickest color patches still a bit slightly humid, No. 380 wanted not to wait any longer to present themselves to you. Here it is:
So siehts aus…
Heute war großer „Firniss-Tag“ und nun sind alle kleinen Bildchen der Serie „Für den, der schon alles hat…ausser Platz an der Wand“ und auch alle bemalten Holzkistchen mit Schutzlack überzogen.
Sodoes it look… Today wasgreat„varnish–day“ andnowareallsmall picturesofthe series ”For the one who already has everything…except wall space“ andalsoallpaintedwooden box covered withprotective varnish.
Ein paar Einblicke habe ich schon für euch, doch um dann alles „richtig“ zu fotografieren, braucht es besseres Licht, als es heute bei dem nebeligen Dunst den ganzen Tag über hatte. Kunstlicht verwende ich nicht allzu gern, also warte ich halt noch ein wenig, bis „Petrus“ ein Einsehen hat und wieder einmal die Sonne aus ihrem Regenbett kriechen lässt 🙂
A fewinsightsI haveforyou, buttotake pictures ofeverything„right“, itneedsbetter lightthaninthefoggyhazeall dayhadtoday. I am not too happy to useartificial light, so I’ll waitjusta little longer,to„Petrus“ hasa understanding and once againthesunwill crawlout of her rain-bed :–)
Nun braucht es nur noch ein wenig Geduld….Now it needs a little patience.. 🙂
Seit einiger Zeit bin ich dabei, eine kleine „Geschenke-Serie“ zu gestalten und bin so voller Freude, wenn ich sehe, wie es sich entwickelt, dass ich manchesmal laut jauchzen könnte 🙂
For some time I‚m going tomakea small„gifts–series“ and I amsofull of joywhenI see howit develops,thatIsometimes could loudsing for joy :–)
„Für den, der schon alles hat…ausser Platz an der Wand“ …“For the one who already has everything…except wall space“…so wird die Serie heissen und jedes Teil der Serie besteht aus einem sehr klein formatigem Keilrahmen-Gemälde (von ca. 5x 5 cm bis 14x 14 cm) und einer kleinen Holzstaffelei, liebevoll in einem original bemalten Holzkistchen verpackt. So der Plan und – wie gesagt- es gedeiht und macht mir großen Spaß.
„For theone whoalreadyhas everything… exceptwallspace“…sotheserieswillcalledandeachpartof theseriesconsists of averysmall painting on canvas(approximately 5x5cmto14 x14cm) anda small woodeneasel, lovinglypackagedinan originalpaintedwooden box. So the planand–assaid-itgrowsandmakesgreat fun.
Wollt ihr schonmal ein bißchen schauen? So ein ganz klein bißchen?? Hier ein paar Einblicke:
Will youeverlooka bit? Soa tinybit??Here are a fewinsights:
You can *klick* the images to enlarge…ihr könnt die kleinen Bilder anklicken zum Vergrößern
Auch wenn ich in den letzten 14 Tagen mehr in diversen Arztpraxen als in meinem kleinen Studio „zu Gast“ war, hat sich etwas gemalt.
Wann immer es mir möglich war, bin ich zu meinen Farben und Pinseln und spätestens nach einigen Minuten fiel alle Anspannung von mir ab, die Schultern senkten sich, der Atem wurde tiefer und es fühlte sich an, wie im Auge des Sturms.
So willkommen! So intim! Diese Augenblicke allein mit mir, allein mit meinen Farben und Pinseln, den Schwämmen und Walzen, allein vor dem jungfräulichen Weiss der Leinwände.
Even though I was „guest“ moreinvariousmedical practicesthaninmy little studiointhe last 14days, something haspainted. Whenitwasalwayspossibleto me, I’m into mypaints and brushesand, after a few minutesalltension fell from me, theshouldersdrooped, thebreathingbecame deeperanditfeltlikein theeye of the storm.
Sowelcome! Sointimate!These momentsalonewithme, alone with mypaints and brushes, spongesandrollersalone before thevirginalwhite of thecanvas.
Leer laufen lassen…frei sein….atmen….Freude. Alle Gedanken still….und aus dieser Stille ersteigen Bilder, wie sie sich selber malen wollen….und sie atmen…und tanzen, mal luftig und schwerelos, mal weinend, mal lachend und immer voller Leben, voller Energie.
Einige Bilder sind noch in Arbeit und es darf so sein…es hat keine Eile…darf dauern, wie es will. Ich „ziehe“ nicht an einem Ergebnis, sondern lasse dem Bild die Zeit, die es haben will, zu werden und zu sein, bis es „sagt“, dass es fertig ist.
Hier ein paar Bilder…und Einblicke….
Runempty…be free….breathe….joy. All thoughtssilent ….andfromthissilenceascendimages as theywant topainthimself ….andbreathe…anddance, sometimes airyandweightless, sometimes crying, sometimeslaughingandalwaysfull of life, full of energy.
Some paintings arestill in progressanditmaybeso…there’s no hurry…maytakeas itwants. I„pull“ nottoaresult, butleavethepicturethe timewant ittobeandtobe, until it „says“ that it is finished.