Richtig, ein Kalender!
Pünktlich zum Wochenende und auch sehr rechtzeitig vor Jahresende habe ich einen Kalender für das Jahr 2015 angefertigt, was gar nicht sooo leicht war, wie es sich jetzt hier liest.
Allein, sich für insgesamt 13 Bilder zu entscheiden, war eine rechte Herausforderung und ich bin gespannt, was Ihr dazu sagt; wie es euch gefällt und ob es gelungen ist. Sehr einfach war nur die Entscheidung für das Deckblatt. Na, was habe ich da wohl genommen? Genau, unsere No. 97 *lach*
Right,acalendar! Just in time forthe weekendandalsoverygood time beforethe end of the year I madea calendarfor 2015, which was notsoooeasy as itreadsnow.
Alone, to decide ona total of13images, wasareal challengeandIam curious whatdo you say; asyou like itandwhetherithas succeeded.Verysimplewasonly thedecisionfor the cover page. Well, what I haveprobablytaken? Exactly, ourNo.97* laugh*
Anstatt zu schlafen surfte ich hellwach des nachts im Internet…Ihr wisst ja, wie das geht: man guckt hier, man guckt da, verzettelt sich und die Zeit verfliegt und plötzlich blieb mein Auge erschrocken an den Worte hängen: „Nachruf zum Tode von Professor Kirschner“.
Mein Diplomprüfer und ehemaliger Professor, den ich schon jahrelang nicht mehr gesehen hatte….und nun wusste ich, warum.
So viele Erinnerungen kamen hoch…und Wehmut…Abschied…große Hoffnung, dass er, der Schmerzen so sehr fürchtete, bitte einen sanften Tod gehabt haben mag…Tränen…Lächeln…Dankbarkeit.
Instead of sleepingI was surfingawakethenighton the Internet…You knowhow that goes: you lookhere, you lookthere, gets bogged down time vanishesandstopped and suddenlymyscaredeyehanging on thewords: „Obituary on the death ofProfessorKirschner„. gets bogged down
Mydiplomaexaminers andformer professor, whom I hadnot seenfor years…. and nowI knew why.
So manymemories came…andsadness…farewell…great hope thathe, thepainso muchfeared, may havehada gentle deathplease…tears …smile …gratitude.
Wir haben uns gemocht….er hat mich nicht nur durchs Diplom geführt, sondern mich ebenfalls durch etliche Vorprüfungen begleitet und mir sogar auf meine Bitte hin Zuhause Korrektur gegeben. Dort saß er dann auf unserem Sofa, bei Kaffee und Kuchen und schaute sich all die etlichen großformatigen Arbeiten an, die ich vor ihn auf den Boden legte. Und wie sehr er meine Arbeiten mochte….
Wenn ich im Diplomsemester mit meinen Arbeiten an die Uni kam, meine Mappe auf den Tisch legte, hieß es von ihm immer erst: „Jetzt stellen Sie alle Arbeiten an die Wand und dann gehen Sie uns einen Kaffee holen…ich muss allein sein damit“….und von vorherigen Korrekturen her wusste ich, dass er nur seine Tränen verstecken wollte. Es hat mich so sehr berührt, dass dieser Mann, der schon so unendlich viele Studenten begleitet hatte, der so unzählige Arbeiten gesehen hatte im Laufe seiner schon so langen Professoren Karriere, dass dieser Mann dort stand, meine Arbeiten anschaute und vor Ergriffenheit und Freude weinte.
Ganz besonders hatte es ihm eine Arbeit angetan…eines meiner 32 Kalenderblätter, die ich fürs Diplom gefertigt hatte: die 2
Die wollte er unbedingt haben!
Und er hat sie auch von mir bekommen….noch in der Uni, nach Abschluss der Diplomprüfung überreichte ich ihm eine Farbkopie „seiner“ 2.
Das ist sie:
We have liked us …. he has not only led me through the diploma , but also accompanied me through a number of preliminary tests and even gave me a correction on my request home. There he sat on our sofa , coffee and cake and looked at all the number of large-scale works , which I laid on the floor in front of him. And how much he liked my work ….
WhenI arrived at thediplomasemesterwith myworkattheuniversity,put mywalleton the table, it was said ofhimalways first: „you now take all the worksagainst the wall andthen go and bringussome coffee…Ineed to be aloneso„…. and ofpreviouscorrectionsforthI knew thathe just wanted to hidehis tears.It made mesoverytouched thatthis man whohad soinfinitelyaccompaniedmany studentswho had soseen countlessworksthat this manwas in thecourse of hisfor solongProfessorscareerthere,looked atmy workand weptwith emotionand joy.
Especiallyithad done to hima work…one of my32calendar sheetsthat I hadmadefor thediploma: the 2
Thehewanted tohave!
And hegot itfrom me….stillin the university,after completing thefinal examination, I handed hima color copyof „his“ 2
This is it:
copyright Vera Komnig
Copyright Vera Komnig
Und hier noch einige weitere „Kalenderblätter“ aus meiner Diplomarbeit..And here aresome more„calendar pages“ ofmy diploma thesis: