Vera Komnig

Art/ Paintings and more…

Gerade eben…Just now

16 Kommentare

Gerade eben noch im Studio...just now in the studio…

…und nun: Feierabend

… and now: we say in Germany „Feierabend“ and it means „after work“ . Do you also have a special term for this?

 

 

My shoes

My shoes

 

 

Gute Nacht…Good night, my friends 🙂

Autor: Vera Komnig

Ich bin diplomierte Grafik Designerin und freie Künstlerin, die für ihr Leben gern in Farbe schwelgt, schwimmt, sie atmet und "trinkt", spürt und riecht. Ich liebe es, kreativ schöpferisch tätig zu sein und dem "Flow" zu folgen und gehe gerne auch mit "ungewöhnlichen" Materialien um.

16 Kommentare zu “Gerade eben…Just now

  1. ❤ Gute Nacht, Ernst.

    Liken

  2. I love these photographs which express exactly ‚after work‘ – which is the same thing that I say:) Like me you have very comfortable painting shoes…..Gute Nacht – Sister in Art….xx

    Gefällt 1 Person

  3. Hyggekveld, kanskje? 🙂 God natt fra Norge, Vera! ❤

    Gefällt 1 Person

  4. Also bei uns heißt das „So, Schb**ze voll für Heute!“, 😀

    Gefällt 1 Person

  5. Hah, you have so colorful shoes too, my sister in art?? *Laughing loud*

    Sunny greetings from the cold Germany ❤

    Gefällt 1 Person

  6. Oh, das ist klasse! Auf „Norwegisch“ kannte ich das garantiert nicht zuvor 😀
    Hab ganz lieben Dank und „Guten Morgen, Guten Mittag“ nach Norge 🙂 🙂

    Gefällt 1 Person

  7. Kenn ich nicht *hüstel und lach*

    Liken

  8. Die Schuuuuhe – kreisch – I am of the socks or so ähnlich.
    Watn Stilleben, herrlich ❤

    Gefällt 1 Person

  9. schöne Farben, alles Gute von mir

    Gefällt 1 Person

  10. 😀 😀 I am from all my socks too 😀 Ja, Schuhe und überhaupt meine Arbeitsklamotten bleiben nie lange, wie gekauft 😀

    Liken

  11. Dankeschön.
    Und die Schuhe gefallen dir gar nicht? 😀 😉 🙂

    Liken

  12. Takk skal du ha, Vera-
    ha en fin dag! 🙂

    Gefällt 1 Person

  13. 😀 Dir/ euch auch einen schönen Tag 🙂

    Liken

  14. Also, ich habe nachgedacht, der beste Ausdruck für Feierabend auf Norwegisch ist
    å ta kvelden
    den Abend nehmen / to take the evening 🙂
    Jetzt ist es an der Zeit die Nacht zu nehmen
    god natt, onnce again …

    Liken

Schreibe eine Antwort zu Uta Wedemeyer Antwort abbrechen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Google Foto

Du kommentierst mit Deinem Google-Konto. Abmelden /  Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.